New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Peter

2

:

18

Servants, be submissive to your masters with all respect, not only to those who are good and gentle, but also to those who are unreasonable.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Servants, a house servant N-VMP H3610 οἰκέται oiketai
be submissive to place or rank under, to subject, mid. to obey V-PPM/P-NMP H5293 ὑποτασσόμενοι upotassomenoi
to your masters lord, master N-DMP H1203 δεσπόταις despotais
with all all, every Adj-DMS H3956 παντὶ panti
respect, panic flight, fear, the causing of fear, terror N-DMS H5401 φόβῳ phobō
not only merely Adv H3440 μόνον monon
to those the Art-DMP H3588 Οἱ oi
who are good good Adj-DMP H18 ἀγαθοῖς agathois
and gentle, seemly, equitable, yielding Adj-DMP H1933 ἐπιεικέσιν epieikesin
but also and, even, also Conj H2532 καὶ kai
to those the Art-DMP H3588 τοῖς tois
who are unreasonable. curved, winding, hence crooked Adj-DMP H4646 σκολιοῖς skoliois

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Servants, be submissive to your masters with all respect, not only to those who are good and gentle, but also to those who are unreasonable.
King James Bible Servants, be submissive subject to your masters with all respect, fear; not only to those who are the good and gentle, but also to those who are unreasonable.the froward.
Berean Bible Servants, be submissive subject to your masters with all respect, fear, not only to those who are the good and gentle, but also to those who are the unreasonable.
Hebrew Greek English Servants, be submissive to your masters with all respect, not only to those who are good and gentle, but also to those who are unreasonable.