Verse part |
Definition: |
Part of speech: |
Strong's: |
Greek: |
Transliteration: |
grow |
(a) to cause to increase, become greater (b) to increase, grow. |
V-PMA-2P |
H837 |
αὐξάνετε |
auxanete |
grace |
(a) grace, as a gift or blessing brought to man by Jesus Christ, (b) favor, (c) gratitude, thanks, (d) a favor, kindness. |
N-DFS |
H5485 |
χάριτι |
chariti |
in knowledge |
Knowledge, doctrine, wisdom. |
N-DFS |
H1108 |
γνώσει |
gnōsei |
Lord |
Lord, master, sir; the Lord. |
N-GMS |
H2962 |
κυρίου |
kuriou |
Analysis:
|
Savior |
A savior, deliverer, preserver. |
N-GMS |
H4990 |
σωτῆρος |
sōtēros |
Jesus |
Jesus; the Greek form of Joshua; Jesus, son of Eliezer; Jesus, surnamed Justus. |
N-GMS |
H2424 |
Ἰησοῦ |
iēsou |
Analysis:
|
- |
The, the definite article. |
N-GMS |
H5547 |
Χριστοῦ |
christou |
glory |
Honor, renown; glory, an especially divine quality, the unspoken manifestation of God, splendor. |
N-NFS |
H1391 |
δόξα |
doxa |
and |
And, even, also, namely. |
Conj |
H2532 |
καὶ |
kai |
now |
Adv. (a) of time: just now, even now; just at hand, immediately, (b) of logical connection: now then, (c) in commands and appeals: at this instant. |
Adv |
H3568 |
νῦν |
nun |
[the] day |
A day, the period from sunrise to sunset. |
N-AFS |
H2250 |
ἡμέραν |
ēmeran |
of eternity. |
An age, a cycle (of time), especially of the present age as contrasted with the future age, and of one of a series of ages stretching to infinity. |
N-GMS |
H165 |
αἰῶνος |
aiōnos |
Amen. |
Verily, truly, amen; at the end of sentences may be paraphrased by: So let it be. |
Heb |
H281 |
|
|