New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Judges

8

:

1

Then the men of Ephraim said to him, "What is this thing you have done to us, not calling us when you went to fight against Midian?" And they contended with him vigorously.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Then the men man Noun H376 אִ֣ישׁ ish
of Ephraim a son of Joseph, also his desc. and their territory Noun H669 אֶפְרַ֗יִם ef·ra·yim
Analysis:
Read more about: Ephraim
said to utter, say Verb H559 וַיֹּאמְר֨וּ vai·yo·me·ru
to him, "What what? how? anything Pronoun H4100 מָֽה־ mah-
is this this, here Pronoun H2088 הַזֶּה֙ haz·zeh
thing speech, word Noun H1697 הַדָּבָ֤ר had·da·var
you have done do, make Verb H6213 עָשִׂ֣יתָ a·si·ta
to us, not calling to call, proclaim, read Verb H7121 קְרֹ֣אות ke·ro·vt
us when that, for, when Conjunction H3588 כִּ֥י ki
you went to go, come, walk Verb H1980 הָלַ֖כְתָּ ha·lach·ta
to fight to fight, do battle Verb H3898 לְהִלָּחֵ֣ם le·hil·la·chem
against Midian?" a son of Abraham and Keturah, also his desc. and the region where they settled Noun H4080 בְּמִדְיָ֑ן be·mid·yan;
Analysis:
Read more about: Midian
And they contended to strive, contend Verb H7378 וַיְרִיב֥וּן vay·ri·vun
with him vigorously. strength, force, violence Noun H2394 בְּחָזְקָֽה׃ be·cha·ze·kah.

Locations

Ephraim

EPHRAIM (2)(1) A position apparently of some importance, since the position of Baal-hazor (probably = Tell `Asur) where Abraham's sheep-farm was located, is determined by relation to it (2 Samuel 13:23). That it lay North of Jerusalem seems to be indicated in 2 Samuel 13:34. It may be identical with the Ephraim of Eusebius, Onomasticon, 20 Roman miles North... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Then the men of Ephraim said to him, "What is this thing you have done to us, not calling us when you went to fight against Midian?" And they contended with him vigorously.
King James Bible Then And the men of Ephraim said to unto him, "What is this thing you have done to us, not calling Why hast thou served us thus, that thou calledst us not, when you went thou wentest to fight against Midian?" with the Midianites? And they contended did chide with him vigorously.sharply.
Hebrew Greek English Then the men of Ephraim said to him, "What is this thing you have done to us, not calling us when you went to fight against Midian?" And they contended with him vigorously.