New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Samuel

28

:

8

Then Saul disguised himself by putting on other clothes, and went, he and two men with him, and they came to the woman by night; and he said, "Conjure up for me, please, and bring up for me whom I shall name to you."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Then Saul "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr. Noun H7586 שָׁא֗וּל sha·'ul
Analysis:
Read more about: Saul, Saul
disguised to search Verb H2664 וַיִּתְחַפֵּ֣שׂ vai·yit·chap·pes
himself by putting to put on, wear, clothe, be clothed Verb H3847 וַיִּלְבַּשׁ֙ vai·yil·bash
on other another Adjective H312 אֲחֵרִ֔ים a·che·rim,
clothes, a garment, covering Noun H899 בְּגָדִ֣ים be·ga·dim
and went, to go, come, walk Verb H1980 וַיֵּ֣לֶךְ vai·ye·lech
he and two two (a card. number) Noun H8147 וּשְׁנֵ֤י u·she·nei
Analysis:

Two: Two divergent opinions

The classic example for the number "two" is found in Matthew chapter 26. There, Yeshua says to His disciples,

"You know that after two days comes the Passover, and the Son of Man will be given over for crucifixion."  Matthew 26:2

The phrase "after two days" is somewhat meaningless because after two days can mean three or more days. The period is unspecified. The reason for such ambiguous language is because the purpose of the number two in this passage is not solely numerical. This means that the text is not intending to provide the reader with some definite information concerning a time period. Rather, the purpose of the number two in this context is one of the numerological meanings of the number two.  Often the number two relates to two divergent opinions. In the aforementioned verse, the author wants to inform the reader that there are two very different understandings for this coming Passover. Yeshua wants to emphasize that He is going up to Jerusalem in order to die as the true Passover sacrifice. Even though Yeshua states this emphatically, the disciples did not receive this. In fact, the disciples did not perceive at all what was going to take place during Passover in regard to Yeshua. In other words, Yeshua and the disciples have two divergent opinions concerning the Passover.

This same principle is also found in the Hebrew Bible (Old Covenant). In the book of Amos one reads,

"Can two walk together without them having agreed" Amos 3:3

The word which was translated into English with the phrase "them having agreed" is נועדו. The root of this word is יעד, which relates to a specific destination. The word which precedes this word is בלתי and in this context the word implies a change to the condition. In other words, had there not been a change in the condition, then the two could not walk together, i.e. they could not have arrived at the common destination.

The concept of divergent or different is also seen in the book of Genesis. In speaking about the sun and moon one reads, "And God made two great lights…" (Genesis 1:16). Obviously the sun and moon are very different, as one is a source of light, while the latter just reflects light. Also in the book of Genesis, one encounters the account of the flood. Here Noah is commanded to bring onto the ark two sorts of each type of animal. In this passage, the two relates to two different (or divergent) kinds of the same sort, i.e. male and female. 

Likewise, two angels came to Sodom, demonstrating that the people of Sodom had a very different way of living from that of the Law of God. Once again, the reader should not assume that every occurrence of the number two in the Bible demands this interpretation. However, one will find in a great majority of Biblical passages, the reader will be assisted in arriving at the proper interpretation, when he considers this divergent quality for the number two. 

Loveisrael.org - Baruch Korman, Ph.D. - All Rights Reserved - Used with Permission 2016 

men man H376    
with him, and they came to come in, come, go in, go Verb H935 וַיָּבֹ֥אוּ vai·ya·vo·'u
to the woman woman, wife, female Noun H802 הָאִשָּׁ֖ה ha·'i·shah
by night; night Noun H3915 לָ֑יְלָה la·ye·lah;
and he said, to utter, say Verb H559 וַיֹּ֗אמֶר vai·yo·mer
"Conjure to practice divination Verb H7080 (קָֽסֳמִי־ ka·so·mi-
up for me, please, I (we) pray, now H4994    
and bring to go up, ascend, climb Verb H5927 וְהַ֣עֲלִי ve·ha·'a·li
up for me whom who, which, that Particle H834 אֲשֶׁר־ a·sher-
I shall name to utter, say Verb H559 אֹמַ֖ר o·mar
to you."      

Locations

Put

PUTput (puT; Phoud, in Genesis and Chronicles, variant for Genesis Phout, for Chronicles, Phouth):1. Renderings:In consequence of the identification at the time, the prophets have "Libya" (Libues), except Nab 3:9, where the Greek renders the word as phuge, "flight." The Vulgate (Jerome's Latin Bible, 390-405 A.D.) has "Phut," "Phuth," and in the Prophets "Li... View Details

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Saul

Saul [N] [H] [S] asked for.  A king of Edom ( Genesis 36:37  Genesis 36:38 ); called Shaul in  1 Chronicles 1:48.    The son of Kish (probably his only son, and a child of prayer, "asked for"), of the tribe of Benjamin, the first king of the Jewish nation. The singular providential circumstances connected with his election as king are recorded in  1 ... View Details

Saul

Saul [N] [H] [S] asked for.  A king of Edom ( Genesis 36:37  Genesis 36:38 ); called Shaul in  1 Chronicles 1:48.    The son of Kish (probably his only son, and a child of prayer, "asked for"), of the tribe of Benjamin, the first king of the Jewish nation. The singular providential circumstances connected with his election as king are recorded in  1 ... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Then Saul disguised himself by putting on other clothes, and went, he and two men with him, and they came to the woman by night; and he said, "Conjure up for me, please, and bring up for me whom I shall name to you."
King James Bible Then And Saul disguised himself by putting himself, and put on other clothes, raiment, and he went, he and two men with him, and they came to the woman by night; night: and he said, "Conjure up for me, please, I pray thee, divine unto me by the familiar spirit, and bring up for me him up, whom I shall name to you."unto thee.
Hebrew Greek English Then Saul disguised himself by putting on other clothes, and went, he and two men with him, and they came to the woman by night; and he said, "Conjure up for me, please, and bring up for me whom I shall name to you."