New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Samuel

6

:

12

And the cows took the straight way in the direction of Beth-shemesh; they went along the highway, lowing as they went, and did not turn aside to the right or to the left. And the lords of the Philistines followed them to the border of Beth-shemesh.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
And the cows a heifer, cow Noun H6510 הַפָּרֹ֜ות hap·pa·ro·vt
took the straight to be smooth, straight, or right Verb H3474 וַיִשַּׁ֨רְנָה va·yi·shar·nah
way way, road, distance, journey, manner Noun H1870 בַּדֶּ֗רֶךְ bad·de·rech
in the direction way, road, distance, journey, manner Noun H1870 דֶּ֙רֶךְ֙ de·rech
of Beth-shemesh; "sun temple," three places in Pal., also a place in Eg. Noun H1053 שֶׁ֔מֶשׁ she·mesh,
they went to go, come, walk Verb H1980 הָלְכ֤וּ ha·le·chu
along the highway, a highway Noun H4546 בִּמְסִלָּ֣ה bim·sil·lah
lowing to low Verb H1600 וְגָעֹ֔ו ve·ga·'ov,
as they went, to go, come, walk Verb H1980 הָלֹךְ֙ ha·loch
and did not turn aside to turn aside Verb H5493 סָ֖רוּ sa·ru
to the right right hand Noun H3225 יָמִ֣ין ya·min
or to the left. the left Noun H8040 וּשְׂמֹ֑אול u·se·mo·vl;
And the lords tyrant, lord Noun H5633 וְסַרְנֵ֤י ve·sar·nei
of the Philistines inhab. of Philistia Adjective H6430 פְלִשְׁתִּים֙ fe·lish·tim
followed to go, come, walk Verb H1980 הֹלְכִ֣ים ho·le·chim
them to the border border, boundary, territory Noun H1366 גְּב֖וּל ge·vul
of Beth-shemesh. "sun temple," three places in Pal., also a place in Eg. Noun H1053 שָֽׁמֶשׁ׃ sha·mesh.
Analysis:
Read more about: Beth-shemesh

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 And the cows took the straight way in the direction of Beth-shemesh; they went along the highway, lowing as they went, and did not turn aside to the right or to the left. And the lords of the Philistines followed them to the border of Beth-shemesh.
King James Bible And the cows kine took the straight way in to the direction way of Beth-shemesh; they Bethshemesh, and went along the highway, lowing as they went, and did turned not turn aside to the right hand or to the left. And left; and the lords of the Philistines followed went after them to unto the border of Beth-shemesh.Bethshemesh.
Hebrew Greek English And the cows took the straight way in the direction of Beth-shemesh; they went along the highway, lowing as they went, and did not turn aside to the right or to the left. And the lords of the Philistines followed them to the border of Beth-shemesh.