Home
Reader
Read
Study Using Lexicon
Study Tools
People
Places
Discover BSC
BSC Events
How It Works
About BSC
F.A.Q.
Contact Us
Community
Public Wall
Groups
Friends
Blog
Donate
Speaker Request
Login
Sign Up
Toggle Navigation
Home
Reader
Read
Study Using Lexicon
Study Tools
People
Places
Discover BSC
BSC Events
How It Works
About BSC
F.A.Q.
Contact Us
Community
Public Wall
Groups
Friends
Login
Sign Up
CHOOSE Version
×
King James Bible
Berean Bible
Hebrew Greek English
New American Standard Bible 1995
Berean Bible
King James Bible
Berean Bible
Hebrew Greek English
New American Standard Bible 1995
CHOOSE BOOK
×
Matthew
2 Corinthians
1 Timothy
2 Peter
Mark
Galatians
2 Timothy
1 John
Luke
Ephesians
Titus
2 John
John
Philippians
Philemon
3 John
Acts
Colossians
Hebrews
Jude
Romans
1 Thessalonians
James
Revelation
1 Corinthians
2 Thessalonians
1 Peter
Back to Reader
Matthew
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
Note
Journal
Prayer
15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
:
23
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
CHOOSE CHAPTER
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
CHOOSE VERSE
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
“
But He did not answer her a word. And His disciples having approached, were imploring Him, saying, Dismiss her, for she cries out after us!
Lexicon
Verse part
Definition:
Part of speech:
Strong's:
Greek:
Transliteration:
He did not answer
To answer, reply, take up the conversation.
V-AIP-3S
H611
ἀπεκρίθη
apekrithē
a word.
A word, speech, divine utterance, analogy.
N-AMS
H3056
λόγον
logon
disciples
A learner, disciple, pupil.
N-NMP
H3101
μαθηταὶ
mathētai
-
The, the definite article.
V-APA-NMP
H4334
προσελθόντες
proselthontes
were imploring
(a) to ask (a question), question, (b) to request, make a request to, pray.
V-IIA-3P
H2065
ἠρώτουν
ērōtoun
saying,
(denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command.
V-PPA-NMP
H3004
λέγοντες
legontes
âDismiss
To release, let go, send away, divorce, to be rid; to depart.
V-AMA-2S
H630
ἀπόλυσον
apoluson
for
That, since, because; may introduce direct discourse.
Conj
H3754
ὅτι
oti
she cries out
To cry aloud, shriek.
V-PIA-3S
H2896
κράζει
krazei
Parallel Verses
Settings
Show difference
OK
Removed text
Added text
Berean Bible
But He did not answer her a word. And His disciples having approached, were imploring Him, saying, Dismiss her, for she cries out after us!
King James Bible
But
He did
he answered her
not
answer her
a word. And
His
his
disciples
having approached, were imploring Him,
came and besought him,
saying,
Dismiss her,
Send her away;
for she
cries out
crieth
after
us!
us.
Hebrew Greek English
But He did not answer her a word. And His disciples
having approached, were imploring
came and implored
Him, saying,
Dismiss her, for
"Send her away, because
she
cries out after us!
keeps shouting at us."
New American Standard Bible 1995
But He did not answer her a word. And His disciples
having approached, were imploring
came and implored
Him, saying,
Dismiss her, for
"Send her away, because
she
cries out after us!
keeps shouting at us."
Prev Verse
Next Verse
Default Modal