Berean Bible

Back to Reader

Matthew

18

:

15

And if your brother sins against you, go reprove him, between you and him alone. If he will hear you, you have gained your brother.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
if if. Conj H1437 Ἐὰν ean
And A weak adversative particle, generally placed second in its clause; but, on the other hand, and. N-AMS H80 ἀδελφός adelphos
sins Originally: to miss the mark, hence (a) to make a mistake, (b) to sin, commit a sin (against God); sometimes the idea of sinning against a fellow-creature is present. V-ASA-3S H264 ἁμαρτήσῃ amartēsē
go To go away, depart, be gone, die. V-PMA-2S H5217 ὕπαγε upage
reprove (a) to reprove, rebuke, discipline, (b) to expose, show to be guilty. V-AMA-2S H1651 ἔλεγξον elenxon
alone. Only, solitary, desolate. Adj-GMS H3441 μόνου monou
If if. Conj H1437 ἐάν ean
he will hear To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. V-ASA-3S H191 ἀκούσῃ akousē
you have gained To gain, acquire, win (over), avoid loss. V-AIA-2S H2770 ἐκέρδησας ekerdēsas
- The, the definite article. N-AMS H80 ἀδελφόν adelphon

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible And if your brother sins against you, go reprove him, between you and him alone. If he will hear you, you have gained your brother.
King James Bible And Moreover if your thy brother sins shall trespass against you, thee, go reprove him, and tell him his fault between you thee and him alone. If alone: if he will shall hear you, you have thee, thou hast gained your thy brother.
Hebrew Greek English And if "If your brother sins against you, sins, go reprove him, between you and show him alone. If his fault in private; if he will hear listens to you, you have gained won your brother.
New American Standard Bible 1995 And if "If your brother sins against you, sins, go reprove him, between you and show him alone. If his fault in private; if he will hear listens to you, you have gained won your brother.