Berean Bible

Back to Reader

Matthew

18

:

30

But he was not willing. Rather, having gone, he cast him into prison until he should pay what was owed.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
vvv No, not. Adv H3756 οὐκ ouk
having gone, To come or go away from, depart, return, arrive, go after, follow. V-APA-NMS H565 ἀπελθὼν apelthōn
he cast (a) to cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: to place, put, drop. V-AIA-3S H906 ἔβαλεν ebalen
prison A watching, keeping guard; a guard, prison; imprisonment. N-AFS H5438 φυλακὴν phulakēn
until (a) conj: until, (b) prep: as far as, up to, as much as, until. Conj H2193 ἕως eōs
he should pay (a) to give back, return, restore, (b) to give, render, as due, (c) to sell. V-ASA-3S H591 ἀποδῷ apodō
- The, the definite article. Art-ANS H3588 o
was owed. To owe, ought. V-PPM/P-ANS H3784 ὀφειλόμενον opheilomenon

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible But he was not willing. Rather, having gone, he cast him into prison until he should pay what was owed.
King James Bible But And he was not willing. Rather, having gone, he would not: but went and cast him into prison until prison, till he should pay what was owed.the debt.
Hebrew Greek English But "But he was not willing. Rather, having gone, he cast unwilling and went and threw him into in prison until he should pay back what was owed.
New American Standard Bible 1995 But "But he was not willing. Rather, having gone, he cast unwilling and went and threw him into in prison until he should pay back what was owed.