Berean Bible

Back to Reader

Matthew

25

:

26

And his master answering, said to him, ‘Wicked and lazy servant! You knew that I reap where I did not sow and gather from where I did not scatter.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
master Lord, master, sir; the Lord. N-NMS H2962 κύριος kurios
answering, To answer, reply, take up the conversation. V-APP-NMS H611 ἀποκριθεὶς apokritheis
‘Wicked Evil, bad, wicked, malicious, slothful. Adj-VMS H4190 πονηρὲ ponēre
lazy Slothful, backward, hesitating; of things: irksome. Adj-VMS H3636 ὀκνηρέ oknēre
servant! (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. N-VMS H1401 δοῦλε doule
I reap To reap, gather, harvest. V-PIA-1S H2325 θερίζω therizō
where Where, whither, in what place. Adv H3699 ὅπου opou
I did not sow To sow, spread, scatter. V-AIA-1S H4687 ἔσπειρα espeira
gather To gather together, collect, assemble, receive with hospitality, entertain. V-PIA-1S H4863 συνάγω sunagō
from where (a) whence, from which place, (b) wherefore. Conj H3606 ὅθεν othen
I did not scatter. To scatter, winnow, disperse, waste. V-AIA-1S H1287 διεσκόρπισα dieskorpisa
vvv No, not. Adv H3756 οὐκ ouk

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible And his master answering, said to him, ‘Wicked and lazy servant! You knew that I reap where I did not sow and gather from where I did not scatter.
King James Bible And his master answering, His lord answered and said to unto him, ‘Wicked Thou wicked and lazy servant! You knew slothful servant, thou knewest that I reap where I did not sow sowed not, and gather from where I did have not scatter.strawed:
Hebrew Greek English And "But his master answering, answered and said to him, ‘Wicked and 'You wicked, lazy servant! You slave, you knew that I reap where I did not sow and gather from where I did not scatter.scattered no seed.
New American Standard Bible 1995 And "But his master answering, answered and said to him, ‘Wicked and 'You wicked, lazy servant! You slave, you knew that I reap where I did not sow and gather from where I did not scatter.scattered no seed.