Berean Bible

Back to Reader

Luke

12

:

39

But know this, that if the master of the house had known in what hour the thief is coming, he would not have allowed his house to be broken into.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
know To take in knowledge, come to know, learn; ascertain, realize. V-PMA-2P H1097 γινώσκετε ginōskete
this, This; he, she, it. DPro-ANS H3778    
if If. Conj H1487 εἰ ei
But A weak adversative particle, generally placed second in its clause; but, on the other hand, and. N-NMS H3617 οἰκοδεσπότης oikodespotēs
in what Of what sort. IPro-DFS H4169 ποίᾳ poia
hour (a) a definite space of time, a season, (b) an hour, (c) the particular time for anything. N-DFS H5610 ὥρᾳ ōra
thief A thief. N-NMS H2812 κλέπτης kleptēs
is coming, To come, go. V-PIM/P-3S H2064 ἔρχεται erchetai
he would not have allowed (a) to send away, (b) to let go, release, permit to depart, (c) to remit, forgive, (d) to permit, suffer. V-AIA-3S H863 ἀφῆκεν aphēken
house (a) a house, the material building, (b) a household, family, lineage, nation. N-AMS H3624 οἶκον oikon
to be broken into. To dig through, break through. V-ANP H1358 διορυχθῆναι dioruchthēnai

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible But know this, that if the master of the house had known in what hour the thief is coming, he would not have allowed his house to be broken into.
King James Bible But know this, And this know, that if the master goodman of the house had known in what hour the thief is coming, would come, he would have watched, and not have allowed suffered his house to be broken into.through.
Hebrew Greek English But know "But be sure of this, that if the master head of the house had known in at what hour the thief is was coming, he would not have allowed his house to be broken into.
New American Standard Bible 1995 But know "But be sure of this, that if the master head of the house had known in at what hour the thief is was coming, he would not have allowed his house to be broken into.