Berean Bible

Back to Reader

Luke

12

:

56

Hypocrites! You know how to discern the appearance of the earth and of the sky, but how do you not know to discern this time?

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Hypocrites! (literal: a stage-player), a hypocrite, dissembler, pretender. N-VMP H5273 ὑποκριταί upokritai
to discern To put to the test, prove, examine; to distinguish by testing, approve after testing; to be fit. V-PNA H1381 δοκιμάζειν dokimazein
appearance The face, countenance, surface. N-ANS H4383 πρόσωπον prosōpon
earth The earth, soil, land, region, country, inhabitants of a region. N-GFS H1093 γῆς gēs
sky, Heaven, (a) the visible heavens: the atmosphere, the sky, the starry heavens, (b) the spiritual heavens. N-GMS H3772 οὐρανοῦ ouranou
how How, in what manner, by what means. Adv H4459 πῶς pōs
to discern To put to the test, prove, examine; to distinguish by testing, approve after testing; to be fit. V-PNA H1381 δοκιμάζειν dokimazein
this This; he, she, it. DPro-AMS H3778    
and And, even, also, namely. N-AMS H2540 καιρὸν kairon

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible Hypocrites! You know how to discern the appearance of the earth and of the sky, but how do you not know to discern this time?
King James Bible Hypocrites! You know how to Ye hypocrites, ye can discern the appearance face of the earth sky and of the sky, earth; but how is it that ye do you not know to discern this time?
Hebrew Greek English Hypocrites! "You hypocrites! You know how to discern analyze the appearance of the earth and of the sky, but how why do you not know to discern analyze this present time?
New American Standard Bible 1995 Hypocrites! "You hypocrites! You know how to discern analyze the appearance of the earth and of the sky, but how why do you not know to discern analyze this present time?