Berean Bible

Back to Reader

Luke

12

:

58

For as you are going with your adversary before a magistrate, give earnestness to be set free from him in the way, lest he should drag you away to the judge, and the judge will deliver you to the officer, and the officer will cast you into prison.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
as As, like as, about, as it were, according as, how, when, while, as soon as, so that. Adv H5613 ὡς ōs
you are going To go away, depart, be gone, die. V-PIA-2S H5217 ὑπάγεις upageis
adversary An opponent (at law), an adversary. N-GMS H476 ἀντιδίκου antidikou
before On, to, against, on the basis of, at. Prep H1909 ἐπ’ ep
a magistrate, A ruler, governor, leader, leading man; with the Jews, an official member (a member of the executive) of the assembly of elders. N-AMS H758 ἄρχοντα archonta
way, A way, road, journey, path. N-DFS H3598 ὁδῷ odō
give To offer, give; to put, place. V-AMA-2S H1325 δὸς dos
earnestness Working, activity, work, service, trade, business, gains of business, performance, practice. N-AFS H2039 ἐργασίαν ergasian
to be set free To free (a person) from (anything), oftener in the middle voice: to be released from, to be rid of (a person or thing), depart. V-RNM/P H525 ἀπηλλάχθαι apēllachthai
. . . When, at what time. H3379 μήποτε mēpote
he should drag you away To pull down, drag away. V-PSA-3S H2694 κατασύρῃ katasurē
to To, towards, with. Prep H4314 πρὸς pros
judge, A judge, magistrate, ruler. N-NMS H2923 κριτήν kritēn
judge A judge, magistrate, ruler. N-NMS H2923 κριτής kritēs
. . . You. V-FIA-3S H3860 παραδώσει paradōsei
officer, An officer employed to execute judicial sentences. N-NMS H4233 πράκτορι praktori
officer An officer employed to execute judicial sentences. N-NMS H4233 πράκτωρ praktōr
will cast (a) to cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: to place, put, drop. V-FIA-3S H906 βαλεῖ balei
prison. A watching, keeping guard; a guard, prison; imprisonment. N-AFS H5438 φυλακήν phulakēn

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible For as you are going with your adversary before a magistrate, give earnestness to be set free from him in the way, lest he should drag you away to the judge, and the judge will deliver you to the officer, and the officer will cast you into prison.
King James Bible For as you are going When thou goest with your thine adversary before a to the magistrate, give earnestness to be set free from him as thou art in the way, give diligence that thou mayest be delivered from him; lest he should drag you away hale thee to the judge, and the judge will deliver you thee to the officer, and the officer will cast you thee into prison.
Hebrew Greek English For as "For while you are going with your adversary opponent to appear before a the magistrate, give earnestness on your way there make an effort to be set free from him in the way, lest settle with him, so that he should may not drag you away to before the judge, and the judge will deliver turn you over to the officer, and the officer will cast throw you into prison.
New American Standard Bible 1995 For as "For while you are going with your adversary opponent to appear before a the magistrate, give earnestness on your way there make an effort to be set free from him in the way, lest settle with him, so that he should may not drag you away to before the judge, and the judge will deliver turn you over to the officer, and the officer will cast throw you into prison.