Berean Bible

Back to Reader

John

10

:

24

Therefore the Jews encircled Him and were saying to Him, “Until when do You hold our soul in suspense? If You are the Christ, tell us plainly.”

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Jews Jewish. Adj-NMP H2453 Ἰουδαῖοι ioudaioi
Therefore Therefore, then. Conj H3767 οὖν oun
encircled To encircle, besiege, surround. V-AIA-3P H2944 ἐκύκλωσαν ekuklōsan
were saying Answer, bid, bring word, command. H3004 ἔλεγον elegon
“Until (a) conj: until, (b) prep: as far as, up to, as much as, until. Prep H2193 ἕως eōs
do You hold To raise, lift up, take away, remove. V-PIA-2S H142 αἴρεις aireis
soul {in suspense}? (a) the vital breath, breath of life, (b) the human soul, (c) the soul as the seat of affections and will, (d) the self, (e) a human person, an individual. N-AFS H5590 ψυχὴν psuchēn
If If. Conj H1487 εἰ ei
Christ, Anointed One; the Messiah, the Christ. N-NMS H5547 χριστός christos
plainly.” Freedom, openness, especially in speech; boldness, confidence. N-DFS H3954 παρρησίᾳ parrēsia

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible Therefore the Jews encircled Him and were saying to Him, “Until when do You hold our soul in suspense? If You are the Christ, tell us plainly.”
King James Bible Therefore Then came the Jews encircled Him round about him, and were saying said unto him, How long dost thou make us to Him, “Until when do You hold our soul in suspense? doubt? If You are thou be the Christ, tell us plainly.”
Hebrew Greek English Therefore the The Jews encircled Him then gathered around Him, and were saying to Him, “Until when do "How long will You hold our soul keep us in suspense? If You are the Christ, tell us plainly.”"
New American Standard Bible 1995 Therefore the The Jews encircled Him then gathered around Him, and were saying to Him, “Until when do "How long will You hold our soul keep us in suspense? If You are the Christ, tell us plainly.”"