Berean Bible

Back to Reader

John

19

:

6

Therefore when the chief priests and the officers saw Him, they cried out saying, “Crucify! Crucify!” Pilate says to them, “Take Him yourselves and crucify Him, for I find no guilt in Him.”

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Therefore Therefore, then. Conj H3767 οὖν oun
Analysis:
Read more about: So
when When, at which time. Adv H3753 Ὅτε ote
chief priests High priest, chief priest. N-NMP H749 ἀρχιερεῖς archiereis
officers A servant, an attendant, (a) an officer (b) an attendant in a synagogue, (c) a minister of the gospel. N-NMP H5257 ὑπηρέται upēretai
saw To see, look upon, experience, perceive, discern, beware. V-AIA-3P H3708    
they cried out To cry aloud, shout, exclaim. V-AIA-3P H2905 ἐκραύγασαν ekraugasan
saying, (denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command. V-PIA-3S H3004 λέγοντες legontes
“Crucify! To fix to the cross, crucify; fig: to destroy, mortify. V-AMA-2P H4717 σταύρωσον staurōson
Crucify!” To fix to the cross, crucify; fig: to destroy, mortify. V-AMA-2P H4717 σταύρωσον staurōson
Pilate Pilate. N-NMS H4091 Πιλᾶτος pilatos
says (denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command. V-PIA-3S H3004 λέγει legei
“Take (a) to receive, get, (b) to take, lay hold of. V-AMA-2P H2983 λάβετε labete
yourselves You. PPro-N2P H4771    
crucify [Him], To fix to the cross, crucify; fig: to destroy, mortify. V-AMA-2P H4717 σταυρώσατε staurōsate
find To find, learn, discover, especially after searching. V-PIA-1S H2147 εὑρίσκω euriskō
no No, not. Adv H3756 οὐχ ouch
guilt A cause, reason, excuse; a charge, accusation; guilt; circumstances, case. N-AFS H156 αἰτίαν aitian

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible Therefore when the chief priests and the officers saw Him, they cried out saying, “Crucify! Crucify!” Pilate says to them, “Take Him yourselves and crucify Him, for I find no guilt in Him.”
King James Bible Therefore when When the chief priests therefore and the officers saw Him, him, they cried out out, saying, “Crucify! Crucify!” Crucify him, crucify him. Pilate says to saith unto them, “Take Him yourselves Take ye him, and crucify Him, him: for I find no guilt fault in Him.”him.
Hebrew Greek English Therefore So when the chief priests and the officers saw Him, they cried out saying, “Crucify! Crucify!” "Crucify, crucify!" Pilate says said to them, “Take "Take Him yourselves and crucify Him, for I find no guilt in Him.”"
New American Standard Bible 1995 Therefore So when the chief priests and the officers saw Him, they cried out saying, “Crucify! Crucify!” "Crucify, crucify!" Pilate says said to them, “Take "Take Him yourselves and crucify Him, for I find no guilt in Him.”"