Berean Bible

Back to Reader

John

9

:

22

His parents said these things because they were afraid of the Jews. For the Jews already had agreed together that if anyone should confess Him Christ, he would be expelled from the synagogue.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
parents A begetter, father; plural: parents. N-NMP H1118 γονεῖς goneis
said Answer, bid, bring word, command. H3004 εἶπαν eipan
Analysis:

 

these things This; he, she, it. DPro-ANP H3778    
because That, since, because; may introduce direct discourse. Conj H3754 ὅτι oti
they were afraid To fear, dread, reverence, to be afraid, terrified. V-IIM/P-3P H5399 ἐφοβοῦντο ephobounto
Jews. Jewish. Adj-NMP H2453 Ἰουδαίους ioudaious
Jews Jewish. Adj-NMP H2453 Ἰουδαῖοι ioudaioi
already Already; now at length, now after all this waiting. Adv H2235 ἤδη ēdē
had agreed together Mid. and pass: to make a compact (agreement) with (together), covenant with, agree. V-LIM-3P H4934 συνετέθειντο sunetetheinto
if if. Conj H1437 ἐάν ean
anyone Any one, someone, a certain one or thing. IPro-NMS H5100 τις tis
should confess (a) to promise, agree, (b) to confess, (c) to publicly declare, (d) a Hebraism, to praise, celebrate. V-ASA-3S H3670 ὁμολογήσῃ omologēsē
Christ, Anointed One; the Messiah, the Christ. N-AMS H5547 χριστόν christon
expelled from the synagogue. Away from the synagogue, expelled from the synagogue, excommunicated. Adj-NMS H656 ἀποσυνάγωγος aposunagōgos

Locations

Put

PUTput (puT; Phoud, in Genesis and Chronicles, variant for Genesis Phout, for Chronicles, Phouth):1. Renderings:In consequence of the identification at the time, the prophets have "Libya" (Libues), except Nab 3:9, where the Greek renders the word as phuge, "flight." The Vulgate (Jerome's Latin Bible, 390-405 A.D.) has "Phut," "Phuth," and in the Prophets "Li... View Details

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible His parents said these things because they were afraid of the Jews. For the Jews already had agreed together that if anyone should confess Him Christ, he would be expelled from the synagogue.
King James Bible His parents said these things These words spake his parents, because they were afraid of feared the Jews. For Jews: for the Jews already had agreed together already, that if anyone should any man did confess Him that he was Christ, he would should be expelled from put out of the synagogue.
Hebrew Greek English His parents said these things this because they were afraid of the Jews. For Jews; for the Jews had already had agreed together that if anyone should confess confessed Him to be Christ, he would was to be expelled from put out of the synagogue.
New American Standard Bible 1995 His parents said these things this because they were afraid of the Jews. For Jews; for the Jews had already had agreed together that if anyone should confess confessed Him to be Christ, he would was to be expelled from put out of the synagogue.