Verse part |
Definition: |
Part of speech: |
Strong's: |
Greek: |
Transliteration: |
certain |
Any one, someone, a certain one or thing. |
IPro-NMP |
H5100 |
τινες |
tines |
sect |
A self-chosen opinion, a religious or philosophical sect, discord or contention. |
N-GFS |
H139 |
αἱρέσεως |
aireseōs |
Pharisees, |
A Pharisee, one of the Jewish sect so called. |
N-GMP |
H5330 |
Φαρισαίων |
pharisaiōn |
who believed, |
To believe, have faith in, trust in; pass: to be entrusted with. |
V-RPA-NMP |
H4100 |
πεπιστευκότες |
pepisteukotes |
rose up, |
(a) in trans. tenses: to raise up, cause to grow, (b) in intrans. tenses: to rise up from. |
V-AIA-3P |
H1817 |
Ἐξανέστησαν |
exanestēsan |
saying, |
(denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command. |
V-PPA-NMP |
H3004 |
λέγοντες |
legontes |
Now |
A weak adversative particle, generally placed second in its clause; but, on the other hand, and. |
V-PIA-3S |
H1163 |
δεῖ |
dei |
to circumcise |
To cut around, circumcise. |
V-PNA |
H4059 |
περιτέμνειν |
peritemnein |
to command [them] |
To notify, command, charge, entreat solemnly. |
V-PNA |
H3853 |
παραγγέλλειν |
parangellein |
to keep |
To keep, guard, observe, watch over. |
V-PNA |
H5083 |
τηρεῖν |
tērein |
Law |
Usage, custom, law; in NT: of law in general, plural: of divine laws; of a force or influence impelling to action; of the Mosaic law; of the books which contain the law, the Pentateuch, the Old Testament scriptures in general. |
N-AMS |
H3551 |
νόμον |
nomon |
of Moses.â |
Moses; the books of Moses, the Pentateuch. |
N-GMS |
H3475 |
Μωϋσέως |
mōuseōs |
Analysis:
|