Verse part |
Definition: |
Part of speech: |
Strong's: |
Greek: |
Transliteration: |
resolving |
To will, intend, desire, wish. |
V-PPM/P-GMS |
H1014 |
βουλομένου |
boulomenou |
to pass through |
To pass through, spread (as a report). |
V-ANA |
H1330 |
διελθεῖν |
dielthein |
Achaia, |
The Roman Province Achaia, governed by a proconsul, and practically conterminous with modern Greece before 1912. |
N-AFS |
H882 |
Ἀχαΐαν |
achaian |
Analysis:
|
And |
A weak adversative particle, generally placed second in its clause; but, on the other hand, and. |
N-NMP |
H80 |
ἀδελφοὶ |
adelphoi |
having encouraged [him], |
To encourage, exhort, persuade. |
V-APM-NMP |
H4389 |
προτρεψάμενοι |
protrepsamenoi |
wrote |
To write; pass: it is written, it stands written (in the scriptures). |
V-AIA-3P |
H1125 |
ἔγραψαν |
egrapsan |
disciples |
A learner, disciple, pupil. |
N-DMP |
H3101 |
μαθηταῖς |
mathētais |
to welcome |
To receive, welcome, entertain (with hospitality), embrace. |
V-ANM |
H588 |
ἀποδέξασθαι |
apodexasthai |
having arrived, |
(a) to come on the scene, appear, come, (b) with words expressing destination: to present oneself at, arrive at, reach. |
V-APM-NMS |
H3854 |
παραγενόμενος |
paragenomenos |
greatly |
Much, many; often. |
Adj-ANS |
H4183 |
πολὺ |
polu |
helped |
Properly: to throw together, hence: to ponder, come up with, encounter, with or without hostile intent; to dispute with; to confer, consult with, contribute. |
V-AIM-3S |
H4820 |
συνεβάλετο |
sunebaleto |
- |
The, the definite article. |
Art-GFS |
H3588 |
τὴν |
tēn |
having believed |
To believe, have faith in, trust in; pass: to be entrusted with. |
V-RPA-DMP |
H4100 |
πεπιστευκόσιν |
pepisteukosin |
through |
(a) genitive: through, throughout, by the instrumentality of, (b) accusative: through, on account of, by reason of, for the sake of, because of. |
Prep |
H1223 |
διὰ |
dia |
grace. |
(a) grace, as a gift or blessing brought to man by Jesus Christ, (b) favor, (c) gratitude, thanks, (d) a favor, kindness. |
N-GFS |
H5485 |
χάριτος |
charitos |