Verse part |
Definition: |
Part of speech: |
Strong's: |
Greek: |
Transliteration: |
In everything |
All, the whole, every kind of. |
Adj-ANP |
H3956 |
πάντα |
panta |
I showed |
To indicate, intimate, suggest, show, prove. |
V-AIA-1S |
H5263 |
ὑπέδειξα |
upedeixa |
straining, |
(a) to grow weary, (b) to toil, work with effort (of bodily and mental labor alike). |
V-PPA-AMP |
H2872 |
κοπιῶντας |
kopiōntas |
by thus |
Thus, so, in this manner. |
Adv |
H3779 |
οὕτως |
outōs |
it behooves [us] |
It is necessary, inevitable; less frequently: it is a duty, what is proper. |
V-PIA-3S |
H1163 |
δεῖ |
dei |
to aid |
To take hold of, help, share in, partake of, enjoy. |
V-PNM/P |
H482 |
ἀντιλαμβάνεσθαι |
antilambanesthai |
being weak, |
To be weak (physically: then morally), to be sick. |
V-PPA-GMP |
H770 |
ἀσθενούντων |
asthenountōn |
to remember |
To remember, hold in remembrance, make mention of. |
V-PNA |
H3421 |
μνημονεύειν |
mnēmoneuein |
words |
A word, speech, divine utterance, analogy. |
N-GMP |
H3056 |
λόγων |
logōn |
Lord |
Lord, master, sir; the Lord. |
N-GMS |
H2962 |
κυρίου |
kuriou |
Analysis:
|
Jesus, |
Jesus; the Greek form of Joshua; Jesus, son of Eliezer; Jesus, surnamed Justus. |
N-GMS |
H2424 |
Ἰησοῦ |
iēsou |
Analysis:
|
He Himself |
He, she, it, they, them, same. |
PPro-NM3S |
H846 |
αὐτὸς |
autos |
more |
More, rather. |
Adv |
H3123 |
μᾶλλον |
mallon |
Blessed |
Happy, blessed, to be envied. |
Adj-NNS |
H3107 |
μακάριον |
makarion |
to give |
To offer, give; to put, place. |
V-PNA |
H1325 |
διδόναι |
didonai |
than |
Or, than. |
Conj |
H2228 |
ἢ |
ē |
to receive.ââ |
(a) to receive, get, (b) to take, lay hold of. |
V-PNA |
H2983 |
λαμβάνειν |
lambanein |