Verse part |
Definition: |
Part of speech: |
Strong's: |
Greek: |
Transliteration: |
I do not want |
To will, wish, desire, to be willing, intend, design. |
V-PIA-1S |
H2309 |
θέλω |
thelō |
Analysis:
|
brothers, |
A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. |
N-VMP |
H80 |
ἀδελφοί |
adelphoi |
to be ignorant, |
To not know, to be ignorant of (a person, thing, or fact), sometimes with the idea of willful ignorance. |
V-PNA |
H50 |
ἀγνοεῖν |
agnoein |
of this |
This; he, she, it. |
DPro-ANS |
H3778 |
|
|
mystery, |
A mystery, secret, of which initiation is necessary; the counsels of God now revealed in the Gospel. |
N-ANS |
H3466 |
μυστήριον |
mustērion |
so that |
In order that, so that. |
Conj |
H2443 |
ἵνα |
ina |
wise |
Intelligent, prudent, sensible, wise. |
Adj-NMP |
H5429 |
φρόνιμοι |
phronimoi |
- |
The, the definite article. |
RefPro-DM3P |
H1438 |
ἑαυτοῖς |
eautois |
vvv |
No, not. |
N-GNS |
H3313 |
μέρους |
merous |
A hardening |
Hardness of heart, obtuseness. |
N-NFS |
H4457 |
πώρωσις |
pōrōsis |
in |
In, on, among. |
V-RIA-3S |
H1096 |
γέγονεν |
gegonen |
to Israel, |
(Hebrew), Israel, surname of Jacob, then the Jewish people, the people of God. |
N-DMS |
H2474 |
Ἰσραὴλ |
israēl |
Analysis:
|
until |
As far as, up to, until, during. |
Prep |
H891 |
ἄχρις |
achris |
fullness |
(a) a fill, fullness; full complement; supply, patch, supplement, (b) fullness, filling, fulfillment, completion. |
N-NNS |
H4138 |
πλήρωμα |
plērōma |
Gentiles |
A race, people, nation; the nations, heathen world, Gentiles. |
N-GNP |
H1484 |
ἐθνῶν |
ethnōn |
may come in. |
To go in, come in, enter. |
V-ASA-3S |
H1525 |
εἰσέλθῃ |
eiselthē |