Berean Bible

Back to Reader

Romans

16

:

12

Greet Tryphena and Tryphosa, those toiling in the Lord. Greet Persis, the beloved, who toiled much in the Lord.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Greet To greet, salute, pay my respects to, welcome. V-AMM-2P H782 ἀσπάσασθε aspasasthe
Tryphena Tryphena, a Christian woman in Rome. N-AFS H5170 Τρύφαιναν truphainan
Tryphosa, Tryphosa, a Christian woman in Rome, perhaps a sister of Tryphaena. N-AFS H5173 Τρυφῶσαν truphōsan
toiling (a) to grow weary, (b) to toil, work with effort (of bodily and mental labor alike). V-AIA-3S H2872 κοπιώσας kopiōsas
[the] Lord. Lord, master, sir; the Lord. N-DMS H2962 κυρίῳ kuriō
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
Greet To greet, salute, pay my respects to, welcome. V-AMM-2P H782 ἀσπάσασθε aspasasthe
Persis, Persis, name of a Christian lady in Rome. N-AFS H4069 Περσίδα persida
Analysis:
Read more about: Persis
beloved, Loved, beloved, with two special applications: the Beloved, a title of the Messiah (Christ), as beloved beyond all others by the God who sent Him; of Christians, as beloved by God, Christ, and one another. Adj-AFS H27 ἀγαπητήν agapētēn
who Whosoever, whatsoever. RelPro-NFS H3748 ἥτις ētis
in In, on, among. V-AIA-3S H2872 ἐκοπίασεν ekopiasen
much Much, many; often. Adj-ANP H4183 πολλὰ polla
[the] Lord. Lord, master, sir; the Lord. N-DMS H2962 κυρίῳ kuriō
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord

People

Persis

Persis, a Christian at Rome

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible Greet Tryphena and Tryphosa, those toiling in the Lord. Greet Persis, the beloved, who toiled much in the Lord.
King James Bible Greet Salute Tryphena and Tryphosa, those toiling who labour in the Lord. Greet Salute the beloved Persis, the beloved, who toiled which laboured much in the Lord.
Hebrew Greek English Greet Tryphena Tryphaena and Tryphosa, those toiling workers in the Lord. Greet Persis, Persis the beloved, who toiled much has worked hard in the Lord.
New American Standard Bible 1995 Greet Tryphena Tryphaena and Tryphosa, those toiling workers in the Lord. Greet Persis, Persis the beloved, who toiled much has worked hard in the Lord.