Verse part |
Definition: |
Part of speech: |
Strong's: |
Greek: |
Transliteration: |
He says: |
(denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command. |
V-PIA-3S |
H3004 |
λέγει |
legei |
âIn [the] acceptable |
Acceptable, accepted. |
Adj-DMS |
H1184 |
δεκτῷ |
dektō |
time |
Fitting season, season, opportunity, occasion, time. |
N-NMS |
H2540 |
καιρῷ |
kairō |
I listened to |
To listen to, hear favorably. |
V-AIA-1S |
H1873 |
ἐπήκουσα |
epēkousa |
[the] day |
A day, the period from sunrise to sunset. |
N-NFS |
H2250 |
ἡμέρᾳ |
ēmera |
of salvation |
Welfare, prosperity, deliverance, preservation, salvation, safety. |
N-GFS |
H4991 |
σωτηρίας |
sōtērias |
I helped |
To come to the rescue of, come to help, help. |
V-AIA-1S |
H997 |
ἐβοήθησα |
eboēthēsa |
Behold, |
See! Lo! Behold! Look!. |
V-AMA-2S |
H2400 |
ἰδοὺ |
idou |
now |
Adv. (a) of time: just now, even now; just at hand, immediately, (b) of logical connection: now then, (c) in commands and appeals: at this instant. |
Adv |
H3568 |
νῦν |
nun |
of favor; |
Well-received, acceptable, welcome, pleasing. |
Adj-NMS |
H2144 |
εὐπρόσδεκτος |
euprosdektos |
and |
And, even, also, namely. |
N-NMS |
H2540 |
καιρὸς |
kairos |
behold, |
See! Lo! Behold! Look!. |
V-AMA-2S |
H2400 |
ἰδοὺ |
idou |
now |
Adv. (a) of time: just now, even now; just at hand, immediately, (b) of logical connection: now then, (c) in commands and appeals: at this instant. |
Adv |
H3568 |
νῦν |
nun |
[is the] day |
A day, the period from sunrise to sunset. |
N-NFS |
H2250 |
ἡμέρα |
ēmera |
of salvation. |
Welfare, prosperity, deliverance, preservation, salvation, safety. |
N-GFS |
H4991 |
σωτηρίας |
sōtērias |