Verse part |
Definition: |
Part of speech: |
Strong's: |
Greek: |
Transliteration: |
Accordingly, |
According to the manner in which, in the degree that, just as, as. |
Adv |
H2531 |
καθώς |
kathōs |
Analysis:
|
right |
Just; especially, just in the eyes of God; righteous; the elect (a Jewish idea). |
Adj-NNS |
H1342 |
δίκαιον |
dikaion |
to feel |
(a) to think, (b) to think, judge, (c) to direct the mind to, seek for, (d) to observe, (e) to care for. |
V-PNA |
H5426 |
φρονεῖν |
phronein |
this |
This; he, she, it. |
DPro-ANS |
H3778 |
|
|
about |
Genitive: in behalf of; accusative: above. |
Prep |
H5228 |
ὑπὲρ |
uper |
all |
All, the whole, every kind of. |
Adj-AMP |
H3956 |
πάντων |
pantōn |
since |
(a) genitive: through, throughout, by the instrumentality of, (b) accusative: through, on account of, by reason of, for the sake of, because of. |
Prep |
H1223 |
διὰ |
dia |
have |
To have, hold, possess. |
V-PNA |
H2192 |
ἔχειν |
echein |
heart. |
Literal: the heart; mind, character, inner self, will, intention, center. |
N-DFS |
H2588 |
καρδίᾳ |
kardia |
Both |
And, both. |
Conj |
H5037 |
τε |
te |
chains |
A bond, chain, imprisonment; a string or ligament, an impediment, infirmity. |
N-DMP |
H1199 |
δεσμοῖς |
desmois |
defense |
A verbal defense (particularly in a law court). |
N-DFS |
H627 |
ἀπολογίᾳ |
apologia |
confirmation |
Confirmation, ratification, establishment. |
N-DFS |
H951 |
βεβαιώσει |
bebaiōsei |
gospel, |
The good news of the coming of the Messiah, the gospel; the gen. after it expresses sometimes the giver (God), sometimes the subject (the Messiah, etc.), sometimes the human transmitter (an apostle). |
N-GNS |
H2098 |
εὐαγγελίου |
euangeliou |
all |
All, the whole, every kind of. |
Adj-AMP |
H3956 |
πάντας |
pantas |
fellow partakers |
A partaker with, co-partner. |
N-AMP |
H4791 |
συγκοινωνούς |
sunkoinōnous |
- |
The, the definite article. |
N-GFS |
H5485 |
χάριτος |
charitos |