Berean Bible

Back to Reader

Colossians

1

:

16

because in Him were created all things in the heavens and upon the earth, the visible and the invisible, whether thrones or lordships or rulers or authorities; all things have been created through Him and unto Him.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
- The, the definite article. Adj-NNP H3956 πάντα panta
all things All, the whole, every kind of. Adj-NNP H3956 πάντα panta
were created To create, form, shape, make, always of God. V-RIM/P-3S H2936 ἐκτίσθη ektisthē
heavens Heaven, (a) the visible heavens: the atmosphere, the sky, the starry heavens, (b) the spiritual heavens. N-DMP H3772 οὐρανοῖς ouranois
earth, The earth, soil, land, region, country, inhabitants of a region. N-GFS H1093 γῆς gēs
the The, the definite article. Adj-NNP H3707 ὁρατὰ orata
the The, the definite article. Adj-NNP H517 ἀόρατα aorata
whether And if, whether. Conj H1535 εἴτε eite
thrones A (king's) throne, seat; power, dominion; a potentate. N-NMP H2362 θρόνοι thronoi
or And if, whether. Conj H1535 εἴτε eite
lordships (a) lordship, (b) divine or angelic lordship, domination, dignity, usually with reference to a celestial hierarchy. N-NFP H2963 κυριότητες kuriotētes
or And if, whether. Conj H1535 εἴτε eite
rulers (a) rule (kingly or magisterial), (b) plural: in a quasi-personal sense, almost: rulers, magistrates, (c) beginning. N-NFP H746 ἄρχαι archai
or And if, whether. Conj H1535 εἴτε eite
authorities; (a) power, authority, weight, especially: moral authority, influence, (b) in a quasi-personal sense, derived from later Judaism, of a spiritual power, and hence of an earthly power. N-NFP H1849 ἐξουσίαι exousiai
all things All, the whole, every kind of. Adj-NNP H3956    
- The, the definite article. V-RIM/P-3S H2936 ἔκτισται ektistai
through (a) genitive: through, throughout, by the instrumentality of, (b) accusative: through, on account of, by reason of, for the sake of, because of. Prep H1223 δι’ di

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible because in Him were created all things in the heavens and upon the earth, the visible and the invisible, whether thrones or lordships or rulers or authorities; all things have been created through Him and unto Him.
King James Bible because in Him For by him were created all things created, that are in the heavens heaven, and upon the that are in earth, the visible and the invisible, whether thrones they be thrones, or lordships dominions, or rulers principalities, or authorities; powers: all things have been were created through Him by him, and unto Him.for him:
Hebrew Greek English because in For by Him were created all things were created, both in the heavens and upon the on earth, the visible and the invisible, whether thrones or lordships dominions or rulers or authorities; authorities-- all things have been created through Him and unto for Him.
New American Standard Bible 1995 because in For by Him were created all things were created, both in the heavens and upon the on earth, the visible and the invisible, whether thrones or lordships dominions or rulers or authorities; authorities-- all things have been created through Him and unto for Him.