Berean Bible

Back to Reader

Philemon

1

:

10

I exhort you for my child whom I have begotten in chains, Onesimus,

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
I exhort (a) to send for, summon, invite, (b) to beseech, entreat, beg, (c) to exhort, admonish, (d) to comfort, encourage, console. V-PIA-1S H3870 παρακαλῶ parakalō
child A child, descendent, inhabitant. N-GNS H5043 τέκνου teknou
Onesimus, (originally adj: useful, hence the play upon words in Philemon 10, 11, and very common as slave name), Onesimus, a slave of Philemon, a Christian of Colossae. N-AMS H3682 Ὀνήσιμον onēsimon
whom Who, which, what, that. RelPro-AMS H3739 ὃν on
I have begotten To beget (of the male), (of the female) to bring forth, give birth to. V-AIA-1S H1080 ἐγέννησα egennēsa
chains, A bond, chain, imprisonment; a string or ligament, an impediment, infirmity. N-DMP H1199 δεσμοῖς desmois

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible I exhort you for my child whom I have begotten in chains, Onesimus,
King James Bible I exhort you beseech thee for my child son Onesimus, whom I have begotten in chains, Onesimus,my bonds:
Hebrew Greek English I exhort appeal to you for my child Onesimus, whom I have begotten in chains, Onesimus,my imprisonment,
New American Standard Bible 1995 I exhort appeal to you for my child Onesimus, whom I have begotten in chains, Onesimus,my imprisonment,