Home
Reader
Read
Study Using Lexicon
Study Tools
People
Places
Discover BSC
BSC Events
How It Works
About BSC
F.A.Q.
Contact Us
Community
Public Wall
Groups
Friends
Blog
Donate
Speaker Request
Login
Sign Up
Toggle Navigation
Home
Reader
Read
Study Using Lexicon
Study Tools
People
Places
Discover BSC
BSC Events
How It Works
About BSC
F.A.Q.
Contact Us
Community
Public Wall
Groups
Friends
Login
Sign Up
CHOOSE Version
×
King James Bible
Berean Bible
Hebrew Greek English
New American Standard Bible 1995
Berean Bible
King James Bible
Berean Bible
Hebrew Greek English
New American Standard Bible 1995
CHOOSE BOOK
×
Matthew
2 Corinthians
1 Timothy
2 Peter
Mark
Galatians
2 Timothy
1 John
Luke
Ephesians
Titus
2 John
John
Philippians
Philemon
3 John
Acts
Colossians
Hebrews
Jude
Romans
1 Thessalonians
James
Revelation
1 Corinthians
2 Thessalonians
1 Peter
Back to Reader
Philemon
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
Note
Journal
Prayer
1
1
:
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
CHOOSE CHAPTER
×
1
CHOOSE VERSE
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
“
whom I was wishing to keep with myself, so that on behalf of you he might serve me in the chains of the gospel.
Lexicon
Verse part
Definition:
Part of speech:
Strong's:
Greek:
Transliteration:
whom
Who, which, what, that.
RelPro-AMS
H3739
ὃν
on
was wishing
To will, intend, desire, wish.
V-IIM/P-1S
H1014
ἐβουλόμην
eboulomēn
to keep
(a) to hold fast, bind, arrest, (b) to take possession of, lay hold of, (c) to hold back, detain, restrain, (d) to hold a ship, keep its head.
V-PNA
H2722
κατέχειν
katechein
so that
In order that, so that.
Conj
H2443
ἵνα
ina
on behalf of
Genitive: in behalf of; accusative: above.
Prep
H5228
ὑπὲρ
uper
he might serve
To wait at table (particularly of a slave who waits on guests); to serve (generally).
V-PSA-3S
H1247
διακονῇ
diakonē
me
I, the first-person pronoun.
N-DMP
H1199
δεσμοῖς
desmois
gospel.
The good news of the coming of the Messiah, the gospel; the gen. after it expresses sometimes the giver (God), sometimes the subject (the Messiah, etc.), sometimes the human transmitter (an apostle).
N-GNS
H2098
εὐαγγελίου
euangeliou
Parallel Verses
Settings
Show difference
OK
Removed text
Added text
Berean Bible
whom I was wishing to keep with myself, so that on behalf of you he might serve me in the chains of the gospel.
King James Bible
whom
Whom
I
was wishing to keep
would have retained
with
myself, so
me,
that
on behalf of you
in thy stead
he might
serve
have ministered unto
me in the
chains
bonds
of the
gospel.
gospel:
Hebrew Greek English
whom I
was wishing
wished
to keep with
myself,
me,
so that on
your
behalf
of you
he might
serve
minister to
me in
my imprisonment for
the
chains of the gospel.
gospel;
New American Standard Bible 1995
whom I
was wishing
wished
to keep with
myself,
me,
so that on
your
behalf
of you
he might
serve
minister to
me in
my imprisonment for
the
chains of the gospel.
gospel;
Prev Verse
Next Verse
Default Modal