Berean Bible

Back to Reader

Philemon

1

:

13

whom I was wishing to keep with myself, so that on behalf of you he might serve me in the chains of the gospel.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
whom Who, which, what, that. RelPro-AMS H3739 ὃν on
was wishing To will, intend, desire, wish. V-IIM/P-1S H1014 ἐβουλόμην eboulomēn
to keep (a) to hold fast, bind, arrest, (b) to take possession of, lay hold of, (c) to hold back, detain, restrain, (d) to hold a ship, keep its head. V-PNA H2722 κατέχειν katechein
so that In order that, so that. Conj H2443 ἵνα ina
on behalf of Genitive: in behalf of; accusative: above. Prep H5228 ὑπὲρ uper
he might serve To wait at table (particularly of a slave who waits on guests); to serve (generally). V-PSA-3S H1247 διακονῇ diakonē
me I, the first-person pronoun. N-DMP H1199 δεσμοῖς desmois
gospel. The good news of the coming of the Messiah, the gospel; the gen. after it expresses sometimes the giver (God), sometimes the subject (the Messiah, etc.), sometimes the human transmitter (an apostle). N-GNS H2098 εὐαγγελίου euangeliou

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible whom I was wishing to keep with myself, so that on behalf of you he might serve me in the chains of the gospel.
King James Bible whom Whom I was wishing to keep would have retained with myself, so me, that on behalf of you in thy stead he might serve have ministered unto me in the chains bonds of the gospel.gospel:
Hebrew Greek English whom I was wishing wished to keep with myself, me, so that on your behalf of you he might serve minister to me in my imprisonment for the chains of the gospel.gospel;
New American Standard Bible 1995 whom I was wishing wished to keep with myself, me, so that on your behalf of you he might serve minister to me in my imprisonment for the chains of the gospel.gospel;