Home
Reader
Read
Study Using Lexicon
Study Tools
People
Places
Discover BSC
BSC Events
How It Works
About BSC
F.A.Q.
Contact Us
Community
Public Wall
Groups
Friends
Blog
Donate
Speaker Request
Login
Sign Up
Toggle Navigation
Home
Reader
Read
Study Using Lexicon
Study Tools
People
Places
Discover BSC
BSC Events
How It Works
About BSC
F.A.Q.
Contact Us
Community
Public Wall
Groups
Friends
Login
Sign Up
CHOOSE Version
×
King James Bible
Berean Bible
Hebrew Greek English
New American Standard Bible 1995
Berean Bible
King James Bible
Berean Bible
Hebrew Greek English
New American Standard Bible 1995
CHOOSE BOOK
×
Matthew
2 Corinthians
1 Timothy
2 Peter
Mark
Galatians
2 Timothy
1 John
Luke
Ephesians
Titus
2 John
John
Philippians
Philemon
3 John
Acts
Colossians
Hebrews
Jude
Romans
1 Thessalonians
James
Revelation
1 Corinthians
2 Thessalonians
1 Peter
Back to Reader
Hebrews
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
Note
Journal
Prayer
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
:
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
CHOOSE CHAPTER
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
CHOOSE VERSE
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
“
and like a robe You will roll them up, and like a garment they will be changed; but You are the same, and Your years will never end.
Lexicon
Verse part
Definition:
Part of speech:
Strong's:
Greek:
Transliteration:
like
As, like as, about, as it were, according as, how, when, while, as soon as, so that.
Adv
H5613
ὡς
ōs
a robe
A wrapper, mantle, veil, cloak, covering.
N-ANS
H4018
περιβόλαιον
peribolaion
You will roll them up
To roll, roll up, fold up.
V-FIA-2S
H1667
ἑλίξεις
elixeis
a garment
A long flowing outer garment, tunic.
N-ANS
H2440
ἱμάτιον
imation
and
And, even, also, namely.
Conj
H2532
καὶ
kai
they will be changed;
To change, alter, exchange, transform.
V-FIP-3P
H236
ἀλλαγήσονται
allagēsontai
. . . ,
He, she, it, they, them, same.
PPro-NM3S
H846
αὐτούς
autous
years
A year.
N-NNP
H2094
ἔτη
etē
are
To be, exist.
V-FIA-3P
H1587
ἐκλείψουσιν
ekleipsousin
Parallel Verses
Settings
Show difference
OK
Removed text
Added text
Berean Bible
and like a robe You will roll them up, and like a garment they will be changed; but You are the same, and Your years will never end.
King James Bible
and like
And as
a
robe You will roll
vesture shalt thou fold
them up, and
like a garment
they
will
shall
be
changed;
changed:
but
You are
thou art
the same, and
Your
thy
years
will never end.
shall not fail.
Hebrew Greek English
and like a robe You will roll them up, and like a garment they will be changed; but You are the same, and Your years will never end.
AND LIKE A MANTLE YOU WILL ROLL THEM UP; LIKE A GARMENT THEY WILL ALSO BE CHANGED. BUT YOU ARE THE SAME, AND YOUR YEARS WILL NOT COME TO AN END."
New American Standard Bible 1995
and like a robe You will roll them up, and like a garment they will be changed; but You are the same, and Your years will never end.
AND LIKE A MANTLE YOU WILL ROLL THEM UP; LIKE A GARMENT THEY WILL ALSO BE CHANGED. BUT YOU ARE THE SAME, AND YOUR YEARS WILL NOT COME TO AN END."
Prev Verse
Next Verse
Default Modal