Berean Bible

Back to Reader

Hebrews

10

:

16

“This is the covenant that I will make with them, after those days, says the Lord, putting My Laws into their hearts, and I will inscribe them into their mind,”

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
“This [is] This; he, she, it. DPro-NFS H3778 Ἄυτη autē
covenant (a) a covenant between two parties, (b) (the ordinary, everyday sense [found a countless number of times in papyri]) a will, testament. N-NFS H1242 διαθήκη diathēkē
I will make (a) to appoint, make (of a covenant), (b) to make (a will). V-FIM-1S H1303 διαθήσομαι diathēsomai
after (a) genitive: with, in company with, (b) accusative: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. Prep H3326 μετὰ meta
those That, that one there, yonder. DPro-AFP H1565 ἐκείνας ekeinas
days, A day, the period from sunrise to sunset. N-AFP H2250 ἡμέρας ēmeras
says (denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command. V-PIA-3S H3004 λέγει legei
[the] Lord, Lord, master, sir; the Lord. N-NMS H2962 κύριος kurios
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
putting To offer, give; to put, place. V-PPA-NMS H1325 διδοὺς didous
My I, the first-person pronoun. N-AMP H3551 νόμους nomous
hearts, Literal: the heart; mind, character, inner self, will, intention, center. N-AFP H2588 καρδίας kardias
mind,” Understanding, intellect, mind, insight. N-AFS H1271 διάνοιαν dianoian
into On, to, against, on the basis of, at. V-FIA-1S H1924 ἐπιγράψω epigrapsō

Locations

Put

PUTput (puT; Phoud, in Genesis and Chronicles, variant for Genesis Phout, for Chronicles, Phouth):1. Renderings:In consequence of the identification at the time, the prophets have "Libya" (Libues), except Nab 3:9, where the Greek renders the word as phuge, "flight." The Vulgate (Jerome's Latin Bible, 390-405 A.D.) has "Phut," "Phuth," and in the Prophets "Li... View Details

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible “This is the covenant that I will make with them, after those days, says the Lord, putting My Laws into their hearts, and I will inscribe them into their mind,”
King James Bible “This This is the covenant that I will make with them, them after those days, says saith the Lord, putting My Laws I will put my laws into their hearts, and I will inscribe them into in their mind,”minds will I write them;
Hebrew Greek English “This is the covenant that "THIS IS THE COVENANT THAT I will make with them, after those days, says the Lord, putting My Laws into their hearts, and WILL MAKE WITH THEM AFTER THOSE DAYS, SAYS THE LORD: I will inscribe them into their mind,”WILL PUT MY LAWS UPON THEIR HEART, AND ON THEIR MIND I WILL WRITE THEM," He then says,
New American Standard Bible 1995 “This is the covenant that "THIS IS THE COVENANT THAT I will make with them, after those days, says the Lord, putting My Laws into their hearts, and WILL MAKE WITH THEM AFTER THOSE DAYS, SAYS THE LORD: I will inscribe them into their mind,”WILL PUT MY LAWS UPON THEIR HEART, AND ON THEIR MIND I WILL WRITE THEM," He then says,