Verse part |
Definition: |
Part of speech: |
Strong's: |
Greek: |
Transliteration: |
I heard |
To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. |
V-AIA-1S |
H191 |
ἤκουσα |
ēkousa |
a great |
Large, great, in the widest sense. |
Adj-GFS |
H3173 |
μεγάλης |
megalēs |
voice |
A sound, noise, voice, language, dialect. |
N-GFS |
H5456 |
φωνῆς |
phōnēs |
heaven, |
A (king's) throne, seat; power, dominion; a potentate. |
N-GMS |
H2362 |
θρόνου |
thronou |
saying: |
(denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command. |
V-PPA-GFS |
H3004 |
λεγούσης |
legousēs |
âBehold, |
See! Lo! Behold! Look!. |
V-AMA-2S |
H2400 |
Ἰδοὺ |
idou |
tabernacle |
A tent, booth, tabernacle, abode, dwelling, mansion, habitation. |
N-NFS |
H4633 |
σκηνὴ |
skēnē |
of God |
(a) God, (b) a god, generally. |
N-NMS |
H2316 |
θεοῦ |
theou |
Analysis:
|
[is] with |
(a) genitive: with, in company with, (b) accusative: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. |
Prep |
H3326 |
μετὰ |
meta |
men, |
A man, one of the human race. |
N-GMP |
H444 |
ἀνθρώπων |
anthrōpōn |
He will tabernacle |
To dwell as in a tent, encamp, have my tabernacle. |
V-FIA-3S |
H4637 |
σκηνώσει |
skēnōsei |
with |
(a) genitive: with, in company with, (b) accusative: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. |
Prep |
H3326 |
μετ’ |
met |
peoples, |
(a) a people, characteristically of God's chosen people, first the Jews, then the Christians, (b) sometimes, but rarely, the people, the crowd. |
N-NMP |
H2992 |
λαοὶ |
laoi |
God |
(a) God, (b) a god, generally. |
N-NMS |
H2316 |
θεὸς |
theos |
Analysis:
|
them, |
He, she, it, they, them, same. |
PPro-GM3P |
H846 |
αὐτῶν |
autōn |
with |
(a) genitive: with, in company with, (b) accusative: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. |
Prep |
H3326 |
μετ’ |
met |