Hebrew Greek English

2 Samuel

5

:

2

גַּם־
Also
gam-
Adverb
אֶתְמ֣וֹל
in time past
’eṯ·mō·wl
Adverb
,
גַּם־
again
gam-
Adverb
שִׁלְשׁ֗וֹם
in time past
šil·šō·wm,
Adverb
,
בִּהְי֨וֹת
was
bih·yō·wṯ
Verb
שָׁא֥וּל
when Saul
šā·’ūl
Noun
מֶ֙לֶךְ֙
was king
me·leḵ
Noun
עָלֵ֔ינוּ
over us
‘ā·lê·nū,
Prepostion
אַתָּ֗ה
you
’at·tāh,
Pronoun
[הָיִיתָה
-
[hā·yî·ṯāh
-
כ]
-
ḵ]
-
(הָיִ֛יתָ
were
(hā·yî·ṯā
Verb
ק)
-
q)
-
[מֹוצִיא
-
[mō·w·ṣî
-
כ]
-
ḵ]
-
(הַמֹּוצִ֥יא
he who led out
(ham·mō·w·ṣî
Verb
ק)
-
q)
-
[וְהַמֵּבִי
-
[wə·ham·mê·ḇî
-
כ]
-
ḵ]
-
(וְהַמֵּבִ֖יא
brought
(wə·ham·mê·ḇî
Verb
ק)
-
q)
-
אֶת־
-
’eṯ-
Accusative
יִשְׂרָאֵ֑ל
in Israel
yiś·rā·’êl;
Noun
;
וַיֹּ֨אמֶר
and said
way·yō·mer
Verb
יְהוָ֜ה
the LORD
Yah·weh
Noun
לְךָ֗
to you
lə·ḵā,
Prepostion
אַתָּ֨ה
you
’at·tāh
Pronoun
תִרְעֶ֤ה
shall feed
ṯir·‘eh
Verb
אֶת־
-
’eṯ-
Accusative
עַמִּי֙
my people
‘am·mî
Noun
אֶת־
-
’eṯ-
Accusative
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
yiś·rā·’êl,
Noun
,
וְאַתָּ֛ה
and you
wə·’at·tāh
Pronoun
תִּהְיֶ֥ה
shall be
tih·yeh
Verb
לְנָגִ֖יד
a captain
lə·nā·ḡîḏ
Noun
עַל־
over
‘al-
Prepostion
יִשְׂרָאֵֽל׃
Israel
yiś·rā·’êl.
Noun
.