Hebrew Greek English

Deuteronomy

6

:

2

לְמַ֨עַן
to the end that
lə·ma·‘an
sub
תִּירָ֜א
you might fear
tî·rā
Verb
אֶת־
-
’eṯ-
Accusative
יְהוָ֣ה
the LORD
Yah·weh
Noun
אֱלֹהֶ֗יךָ
your God
’ĕ·lō·he·ḵā,
Noun
,
לִ֠שְׁמֹר
to keep
liš·mōr
Verb
אֶת־
-
’eṯ-
Accusative
כָּל־
all
kāl-
Noun
חֻקֹּתָ֣יו
His statutes
ḥuq·qō·ṯāw
Noun
וּמִצְוֹתָיו֮
and his commands
ū·miṣ·wō·ṯāw
Noun
,
אֲשֶׁ֣ר
that
’ă·šer
Particle
אָנֹכִ֣י
I [am]
’ā·nō·ḵî
Pronoun
מְצַוֶּךָ֒
command you
mə·ṣaw·we·ḵā
Verb
אַתָּה֙
you
’at·tāh
Pronoun
,
וּבִנְךָ֣
and your son
ū·ḇin·ḵā
Noun
,
וּבֶן־
and of your son
ū·ḇen-
Noun
בִּנְךָ֔
son
bin·ḵā,
Noun
,
כֹּ֖ל
all
kōl
Noun
יְמֵ֣י
the days
yə·mê
Noun
חַיֶּ֑יךָ
of your life
ḥay·ye·ḵā;
Adjective
;
וּלְמַ֖עַן
and to the end that
ū·lə·ma·‘an
sub
יַאֲרִכֻ֥ן
may be prolonged
ya·’ă·ri·ḵun
Verb
יָמֶֽיךָ׃
that your days
yā·me·ḵā.
Noun
.