King James Bible

Back to Reader

1 Kings

14

:

5

And the LORD said unto Ahijah, Behold, the wife of Jeroboam cometh to ask a thing of thee for her son; for he is sick: thus and thus shalt thou say unto her: for it shall be, when she cometh in, that she shall feign herself to be another woman.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
And the LORD Jehovah Noun H3068 וַיהוָ֞ה Yah·weh
said answer Verb H559 אָמַ֣ר a·mar
unto Ahijah Ahiah Noun H281 אֲחִיָּ֗הוּ a·chi·ya·hu
Behold behold Particle H2009 הִנֵּ֣ה hin·neh
Behold the wife ess Noun H802 אֵ֣שֶׁת e·shet
of Jeroboam Jeroboam Noun H3379 יָרָבְעָ֡ם ya·ra·ve·'am
Analysis:
Read more about: Jeroboam, Jeroboam
cometh abide Verb H935 בָּאָ֣ה ba·'ah
to ask ask Verb H1875 לִדְרֹשׁ֩ lid·rosh
concerning about Prepostion H413 אֶל־ el-
of thee for her son afflicted Noun H1121 בְּנָהּ֙ be·nah
for he [is] sick beseech Verb H2470 חֹלֶ֣ה cho·leh
and thus shalt thou say answer Verb H1696 תְּדַבֵּ֣ר te·dab·ber
thus as well as another Pronoun H2090 כָּזֹ֥ה ka·zoh
and thus he Pronoun H2088 וְכָזֶ֖ה ve·cha·zeh
unto her for it shall be when she cometh in abide Verb H935 כְבֹאָ֔הּ che·vo·'ah,

People

Jeroboam

Jeroboam [N] [H] [S] increase of the people.  The son of Nebat ( 1 Kings 11:26-39 ), "an Ephrathite," the first king of the ten tribes, over whom he reigned twenty-two years (B.C. 976-945). He was the son of a widow of Zereda, and while still young was promoted by Solomon to be chief superintendent of the "burnden", i.e., of the bands of forced labourers. Influenced by the words of the prophet... View Details

Jeroboam

Jeroboam [N] [H] [S] increase of the people.  The son of Nebat ( 1 Kings 11:26-39 ), "an Ephrathite," the first king of the ten tribes, over whom he reigned twenty-two years (B.C. 976-945). He was the son of a widow of Zereda, and while still young was promoted by Solomon to be chief superintendent of the "burnden", i.e., of the bands of forced labourers. Influenced by the words of the prophet... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And the LORD said unto Ahijah, Behold, the wife of Jeroboam cometh to ask a thing of thee for her son; for he is sick: thus and thus shalt thou say unto her: for it shall be, when she cometh in, that she shall feign herself to be another woman.
Hebrew Greek English And Now the LORD had said unto to Ahijah, Behold, "Behold, the wife of Jeroboam cometh is coming to ask a thing inquire of thee for you concerning her son; son, for he is sick: sick. You shall say thus and thus shalt thou say unto her: to her, for it shall be, will be when she cometh in, arrives that she shall feign herself will pretend to be another woman."
New American Standard Bible 1995 And Now the LORD had said unto to Ahijah, Behold, "Behold, the wife of Jeroboam cometh is coming to ask a thing inquire of thee for you concerning her son; son, for he is sick: sick. You shall say thus and thus shalt thou say unto her: to her, for it shall be, will be when she cometh in, arrives that she shall feign herself will pretend to be another woman."