King James Bible

Back to Reader

1 Kings

22

:

17

And he said, I saw all Israel scattered upon the hills, as sheep that have not a shepherd: and the LORD said, These have no master: let them return every man to his house in peace.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
And he said answer Verb H559 וַיֹּ֗אמֶר vai·yo·mer
I saw advise self Verb H7200 רָאִ֤יתִי ra·'i·ti
all all manner Noun H3605 כָּל־ kol-
all Israel Israel Noun H3478 יִשְׂרָאֵל֙ yis·ra·'el
Analysis:
Read more about: Israel
scattered break into pieces Verb H6327 נְפֹצִ֣ים ne·fo·tzim
upon the hills hill Noun H2022 הֶהָרִ֔ים he·ha·rim,
as sheep cattle Noun H6629 כַּצֹּ֕אן ka·tzon
which after Particle H834 אֲשֶׁ֥ר a·sher
have else Particle H369 אֵין־ ein-
that have not a shepherd break Verb H7462 רֹעֶ֑ה ro·'eh;
and the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָה֙ Yah·weh
said answer Verb H559 וַיֹּ֤אמֶר vai·yo·mer
These another Pronoun H428 לָאֵ֔לֶּה la·'el·leh,
have no before Adverb H3808 לֹֽא־ lo-
These have no master lord Noun H113 אֲדֹנִ֣ים a·do·nim
every man great Noun H376 אִישׁ־ ish-
let them return break Verb H7725 יָשׁ֥וּבוּ ya·shu·vu
to his house court Noun H1004 לְבֵיתֹ֖ו le·vei·tov
in peace favor Noun H7965 בְּשָׁלֹֽום׃ be·sha·lo·vm.

Locations

Israel

ISRAEL, KINGDOM OF" I. THE FIRST PERIOD1. The Two Kingdoms2. The Ist Dynasty3. The IInd Dynasty4. Civil WarII. PERIOD OF THE SYRIAN WARS1. The IIIrd Dynasty2. World-Politics3. Battle of Karkar4. Loss of Territory5. Reform of Religion6. Revolution7. The IVth Dynasty8. Renewed Prosperity9. AnarchyIII. DECLINE AND FALL1. Loss of Independence2. Decline3. Extinct... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And he said, I saw all Israel scattered upon the hills, as sheep that have not a shepherd: and the LORD said, These have no master: let them return every man to his house in peace.
Hebrew Greek English And So he said, I "I saw all Israel scattered upon Scattered on the hills, as mountains, Like sheep that which have not a shepherd: and no shepherd. And the LORD said, These 'These have no master: let master. Let each of them return every man to his house in peace.'"
New American Standard Bible 1995 And So he said, I "I saw all Israel scattered upon Scattered on the hills, as mountains, Like sheep that which have not a shepherd: and no shepherd. And the LORD said, These 'These have no master: let master. Let each of them return every man to his house in peace.'"