King James Bible

Back to Reader

2 Kings

19

:

4

It may be the LORD thy God will hear all the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to reproach the living God; and will reprove the words which the LORD thy God hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that are left.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
It may be if so be Adverb H194 אוּלַ֡י u·lai
the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָ֨ה Yah·weh
thy God angels Noun H430 אֱלֹהֶ֜יךָ e·lo·hei·cha
will hear attentively Verb H8085 יִשְׁמַע֩ yish·ma
all all manner Noun H3605 כָּל־ kol-
all the words act Noun H1697 דִּבְרֵ֣י div·rei
of Rabshakeh Rabshakeh Noun H7262 שָׁקֵ֗ה sha·keh
whom after Particle H834 אֲשֶׁר֩ a·sher
his master lord Noun H113 אֲדֹנָיו֙ a·do·nav
whom the king king Noun H4428 מֶֽלֶךְ־ me·lech-
of Assyria Asshur Noun H804 אַשּׁ֤וּר a·shur
Analysis:
Read more about: Assyria
hath sent forsake Verb H7971 שְׁלָחֹ֨ו she·la·chov
to reproach betroth Verb H2778 לְחָרֵף֙ le·cha·ref
the living age Adjective H2416 חַ֔י chai,
God angels Noun H430 אֱלֹהִ֣ים e·lo·him
and will reprove appoint Verb H3198 וְהֹוכִ֙יחַ֙ ve·ho·v·chi·ach
the words act Noun H1697 בַּדְּבָרִ֔ים bad·de·va·rim,
which after Particle H834 אֲשֶׁ֥ר a·sher
which the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָ֣ה Yah·weh
thy God angels Noun H430 אֱלֹהֶ֑יךָ e·lo·hei·cha;
hath heard attentively Verb H8085 שָׁמַ֖ע sha·ma
wherefore lift up accept Verb H5375 וְנָשָׂ֣אתָ ve·na·sa·ta
[thy] prayer prayer Noun H8605 תְפִלָּ֔ה te·fil·lah,
for the remnant remainder Noun H7611 הַשְּׁאֵרִ֖ית ha·she·'e·rit
that are left be able Verb H4672 הַנִּמְצָאָֽה׃ han·nim·tza·'ah.

Locations

Assyria

ASSYRIAa-sir'-i-a:I. GEOGRAPHYII. EARLY HISTORYIII. CLIMATE AND PRODUCTIONSIV. POPULATIONV. TRADE AND LAWVI. ARTVII. MECHANICSVIII. FURNITURE, POTTERY AND EMBROIDERYIX. LANGUAGE, LITERATURE AND SCIENCEX. GOVERNMENT AND ARMYXI. RELIGIONXII. EXCAVATIONSXIII. CHRONOLOGYXIV. HISTORY1. Early Period2. The Older Empire3. The Second Empire4. Last Period and Fall of... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible It may be the LORD thy God will hear all the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to reproach the living God; and will reprove the words which the LORD thy God hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that are left.
Hebrew Greek English It may be 'Perhaps the LORD thy your God will hear all the words of Rabshakeh, whom his master the king of Assyria his master hath has sent to reproach the living God; God, and will reprove rebuke the words which the LORD thy your God hath heard: wherefore lift up thy has heard. Therefore, offer a prayer for the remnant that are is left.'"
New American Standard Bible 1995 It may be 'Perhaps the LORD thy your God will hear all the words of Rabshakeh, whom his master the king of Assyria his master hath has sent to reproach the living God; God, and will reprove rebuke the words which the LORD thy your God hath heard: wherefore lift up thy has heard. Therefore, offer a prayer for the remnant that are is left.'"