King James Bible

Back to Reader

2 Kings

19

:

6

And Isaiah said unto them, Thus shall ye say to your master, Thus saith the LORD, Be not afraid of the words which thou hast heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
And Isaiah Isaiah Noun H3470 יְשַֽׁעְיָ֔הוּ ye·sha'·ya·hu,
said answer Verb H559 וַיֹּ֤אמֶר vai·yo·mer
Thus such Adverb H3541 כֹּ֥ה koh
unto them Thus shall ye say answer Verb H559 תֹאמְר֖וּן to·me·run
to your master lord Noun H113 אֲדֹֽנֵיכֶ֑ם a·do·nei·chem;
Thus such Adverb H3541 כֹּ֣ה koh
Thus saith answer Verb H559 אָמַ֣ר a·mar
the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָ֗ה Yah·weh
Be not afraid affright Verb H3372 תִּירָא֙ ti·ra
the words act Noun H1697 הַדְּבָרִים֙ had·de·va·rim
which thou hast heard attentively Verb H8085 שָׁמַ֗עְתָּ sha·ma'·ta
which after Particle H834 אֲשֶׁ֣ר a·sher
with which the servants babe Noun H5288 נַעֲרֵ֥י na·'a·rei
of the king king Noun H4428 מֶֽלֶךְ־ me·lech-
of Assyria Asshur Noun H804 אַשּׁ֖וּר a·shur
Analysis:
Read more about: Assyria
have blasphemed blaspheme Verb H1442 גִּדְּפ֛וּ gid·de·fu

Locations

Assyria

ASSYRIAa-sir'-i-a:I. GEOGRAPHYII. EARLY HISTORYIII. CLIMATE AND PRODUCTIONSIV. POPULATIONV. TRADE AND LAWVI. ARTVII. MECHANICSVIII. FURNITURE, POTTERY AND EMBROIDERYIX. LANGUAGE, LITERATURE AND SCIENCEX. GOVERNMENT AND ARMYXI. RELIGIONXII. EXCAVATIONSXIII. CHRONOLOGYXIV. HISTORY1. Early Period2. The Older Empire3. The Second Empire4. Last Period and Fall of... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And Isaiah said unto them, Thus shall ye say to your master, Thus saith the LORD, Be not afraid of the words which thou hast heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me.
Hebrew Greek English And Isaiah said unto to them, Thus "Thus you shall ye say to your master, Thus saith 'Thus says the LORD, Be "Do not be afraid because of the words which thou hast that you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me.Me.
New American Standard Bible 1995 And Isaiah said unto to them, Thus "Thus you shall ye say to your master, Thus saith 'Thus says the LORD, Be "Do not be afraid because of the words which thou hast that you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me.Me.