King James Bible

Back to Reader

2 Kings

5

:

20

But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master hath spared Naaman this Syrian, in not receiving at his hands that which he brought: but, as the LORD liveth, I will run after him, and take somewhat of him.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
But Gehazi Gehazi Noun H1522 גֵּיחֲזִ֗י gei·cha·zi
the servant babe Noun H5288 נַעַר֮ na·'ar
of Elisha Elisha Noun H477 אֱלִישָׁ֣ע e·li·sha
Analysis:
Read more about: Elisha
the man great Noun H376 אִישׁ־ ish-
of God angels Noun H430 הָאֱלֹהִים֒ ha·'e·lo·him
said answer Verb H559 וַיֹּ֣אמֶר vai·yo·mer
Behold behold Particle H2009 הִנֵּ֣ה hin·neh
Behold my master lord Noun H113 אֲדֹנִ֗י a·do·ni
hath spared assuage Verb H2820 חָשַׂ֣ךְ cha·sach
this he Pronoun H2088 הַזֶּ֔ה haz·zeh,
Naaman Naaman Noun H5283 נַעֲמָ֤ן na·'a·man
Analysis:
Read more about: Naaman
this Syrian Syrian Adjective H761 הָֽאֲרַמִּי֙ ha·'a·ram·mi
in not receiving accept Verb H3947 מִקַּ֥חַת mik·ka·chat
at his hands able Noun H3027 מִיָּדֹ֖ו mi·ya·dov
what after Particle H834 אֲשֶׁר־ a·sher-
that which he brought abide Verb H935 הֵבִ֑יא he·vi;
but [as] the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָה֙ Yah·weh
liveth age Adjective H2416 חַי־ chai-
I will run break down Verb H7323 רַ֣צְתִּי ratz·ti
after after that Adverb H310 אַחֲרָ֔יו a·cha·rav,
him and take accept Verb H3947 וְלָקַחְתִּ֥י ve·la·kach·ti
somewhat fault Pronoun H3972 מְאֽוּמָה׃ me·'u·mah.

People

Elisha

Elisha [N] [H] [S] God his salvation, the son of Shaphat of Abel-meholah, who became the attendant and disciple of Elijah ( 1 Kings 19:16-19 ). His name first occurs in the command given to Elijah to anoint him as his successor ( 1 Kings 19:16 ). This was the only one of the three commands then given to Elijah which he accomplished. On his way from Sinai to Damascus he found Elisha at his native place engaged... View Details

Naaman

a descendant of Benjamin, also an Aramean (Syrian) general

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master hath spared Naaman this Syrian, in not receiving at his hands that which he brought: but, as the LORD liveth, I will run after him, and take somewhat of him.
Hebrew Greek English But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, Behold, thought, "Behold, my master hath has spared this Naaman this Syrian, in the Aramean, by not receiving at from his hands that which what he brought: but, as brought. As the LORD liveth, lives, I will run after him, him and take somewhat of something from him."
New American Standard Bible 1995 But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, Behold, thought, "Behold, my master hath has spared this Naaman this Syrian, in the Aramean, by not receiving at from his hands that which what he brought: but, as brought. As the LORD liveth, lives, I will run after him, him and take somewhat of something from him."