King James Bible

Back to Reader

2 Kings

7

:

4

If we say, We will enter into the city, then the famine is in the city, and we shall die there: and if we sit still here, we die also. Now therefore come, and let us fall unto the host of the Syrians: if they save us alive, we shall live; and if they kill us, we shall but die.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
If lo Conjunction H518 אִם־ im-
If we say answer Verb H559 אָמַרְנוּ֩ a·mar·nu
We will enter abide Verb H935 נָבֹ֨וא na·vo·v
into the city Ai Noun H5892 הָעִ֜יר ha·'ir
then the famine dearth Noun H7458 וְהָרָעָ֤ב ve·ha·ra·'av
[is] in the city Ai Noun H5892 בָּעִיר֙ ba·'ir
and we shall die crying Verb H4191 וָמַ֣תְנוּ va·mat·nu
there in it Adverb H8033 שָׁ֔ם sham,
and if lo Conjunction H518 וְאִם־ ve·'im-
there and if we sit still abide Verb H3427 יָשַׁ֥בְנוּ ya·shav·nu
here here Adverb H6311 פֹ֖ה foh
here we die crying Verb H4191 וָמָ֑תְנוּ va·ma·te·nu;
Now henceforth Adverb H6258 וְעַתָּ֗ה ve·'at·tah
come along Verb H1980 לְכוּ֙ le·chu
and let us fall cast down Verb H5307 וְנִפְּלָה֙ ve·nip·pe·lah
unto the host army Noun H4264 מַחֲנֵ֣ה ma·cha·neh
of the Syrians Aram Noun H758 אֲרָ֔ם a·ram,
If lo Conjunction H518 אִם־ im-
if they save us alive keep leave Verb H2421 יְחַיֻּ֣נוּ ye·chai·yu·nu
we shall live keep leave Verb H2421 נִֽחְיֶ֔ה nich·yeh,
and if lo Conjunction H518 וְאִם־ ve·'im-
and if they kill crying Verb H4191 יְמִיתֻ֖נוּ ye·mi·tu·nu
us we shall but die crying Verb H4191 וָמָֽתְנוּ׃ va·ma·te·nu.

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible If we say, We will enter into the city, then the famine is in the city, and we shall die there: and if we sit still here, we die also. Now therefore come, and let us fall unto the host of the Syrians: if they save us alive, we shall live; and if they kill us, we shall but die.
Hebrew Greek English If "If we say, We 'We will enter into the city, city,' then the famine is in the city, city and we shall will die there: there; and if we sit still here, we die also. Now therefore come, and let us fall unto go over to the host camp of the Syrians: if Arameans. If they save us alive, spare us, we shall will live; and if they kill us, we shall will but die."
New American Standard Bible 1995 If "If we say, We 'We will enter into the city, city,' then the famine is in the city, city and we shall will die there: there; and if we sit still here, we die also. Now therefore come, and let us fall unto go over to the host camp of the Syrians: if Arameans. If they save us alive, spare us, we shall will live; and if they kill us, we shall will but die."