King James Bible

Back to Reader

Nehemiah

8

:

9

And Nehemiah, which is the Tirshatha, and Ezra the priest the scribe, and the Levites that taught the people, said unto all the people, This day is holy unto the LORD your God; mourn not, nor weep. For all the people wept, when they heard the words of the law.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
And Nehemiah Nehemiah Noun H5166 נְחֶמְיָ֣ה ne·chem·yah
Analysis:
Read more about: Nehemiah
who he Pronoun H1931 ה֣וּא hu
which [is] the Tirshatha Tirshatha Noun H8660 הַתִּרְשָׁ֡תָא hat·tir·sha·ta
and Ezra Ezra Noun H5830 וְעֶזְרָ֣א ve·'ez·ra
Analysis:
Read more about: Ezra
the priest chief ruler Noun H3548 הַכֹּהֵ֣ן hak·ko·hen
and the Levites Leviite Adjective H3881 וְהַלְוִיִּם֩ ve·hal·vi·yim
that taught attend Verb H995 הַמְּבִינִ֨ים ham·me·vi·nim
the people folk Noun H5971 הָעָ֜ם ha·'am
said answer Verb H559 וַיֹּ֣אמֶר vai·yo·mer
to all all manner Noun H3605 לְכָל־ le·chol-
unto all the people folk Noun H5971 הָעָ֗ם ha·'am
This he Pronoun H1931 הוּא֙ hu
This day age Noun H3117 הַיֹּ֤ום hai·yo·vm
[is] holy holy Adjective H6918 קָדֹֽשׁ־ ka·dosh-
unto the LORD Jehovah Noun H3068 לַיהוָ֣ה Yah·weh
your God angels Noun H430 אֱלֹהֵיכֶ֔ם e·lo·hei·chem,
mourn lament Verb H56 תִּֽתְאַבְּל֖וּ tit·'ab·be·lu
not nor weep bewail Verb H1058 תִּבְכּ֑וּ tiv·ku;
for all all manner Noun H3605 כָּל־ kol-
For all the people folk Noun H5971 הָעָ֔ם ha·'am,
wept bewail Verb H1058 בֹוכִים֙ vo·v·chim
when they heard attentively Verb H8085 כְּשָׁמְעָ֖ם ke·sha·me·'am
the words act Noun H1697 דִּבְרֵ֥י div·rei
of the law bullock Noun H8451 הַתֹּורָֽה׃ hat·to·v·rah.

People

Nehemiah

Nehemiah [N] [H] [S] comforted by Jehovah.  Ezra 2:2 ;  Nehemiah 7:7 .  Nehemiah 3:16 .    The son of Hachaliah ( Nehemiah 1:1 ), and probably of the tribe of Judah. His family must have belonged to Jerusalem ( Nehemiah 2:3 ). He was one of the "Jews of the dispersion," and in his youth was appointed to the important office of royal cup-bearer at the... View Details

Ezra

Ezra [N] [H] [S] help.  A priest among those that returned to Jerusalem under Zerubabel ( Nehemiah 12:1 ).    The "scribe" who led the second body of exiles that returned from Babylon to Jerusalem B.C. 459, and author of the book of Scripture which bears his name. He was the son, or perhaps grandson, of Seraiah ( 2 Kings 25:18-21 ), and a lineal descendant of Phinehas, the s... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And Nehemiah, which is the Tirshatha, and Ezra the priest the scribe, and the Levites that taught the people, said unto all the people, This day is holy unto the LORD your God; mourn not, nor weep. For all the people wept, when they heard the words of the law.
Hebrew Greek English And Then Nehemiah, which is who was the Tirshatha, governor, and Ezra the priest the and scribe, and the Levites that who taught the people, people said unto to all the people, This "This day is holy unto to the LORD your God; do not mourn not, nor weep. or weep." For all the people wept, were weeping when they heard the words of the law.
New American Standard Bible 1995 And Then Nehemiah, which is who was the Tirshatha, governor, and Ezra the priest the and scribe, and the Levites that who taught the people, people said unto to all the people, This "This day is holy unto to the LORD your God; do not mourn not, nor weep. or weep." For all the people wept, were weeping when they heard the words of the law.