King James Bible

Back to Reader

Psalm

140

:

12

I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
that the LORD Jehovah H3068 יְ֭הוָה Yah·weh
will maintain accomplish H6213 יַעֲשֶׂ֣ה ya·'a·seh
the cause cause H1779 דִּ֣ין din
[and] the right adversary H4941 מִ֝שְׁפַּ֗ט mish·pat
of the poor beggar H34 אֶבְיֹנִֽים׃ ev·yo·nim.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.
Hebrew Greek English I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of afflicted And justice for the poor.
New American Standard Bible 1995 I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of afflicted And justice for the poor.