King James Bible

Back to Reader

Exodus

4

:

21

And the LORD said unto Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou do all those wonders before Pharaoh, which I have put in thine hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
And the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָה֮ Yah·weh
said answer Verb H559 וַיֹּ֣אמֶר vai·yo·mer
unto Moses Moses Noun H4872 מֹשֶׁה֒ mo·sheh
Analysis:
Read more about: Moses
go along Verb H1980 בְּלֶכְתְּךָ֙ be·lech·te·cha
to return break Verb H7725 לָשׁ֣וּב la·shuv
into Egypt Egypt Noun H4714 מִצְרַ֔יְמָה mitz·ray·mah,
Analysis:

Egypt is often associated with the secular world. We become enslaved to our worldly desires, such as job, money, cars. In other words the world or (Egypt) looks good and very tempting until we get so wrapped up in it that we become a slave to it.

Read more about: Egypt
see advise self Verb H7200 רְאֵ֗ה re·'eh
that thou do accomplish Verb H6213 וַעֲשִׂיתָ֖ם va·'a·si·tam
before accept Noun H6440 לִפְנֵ֣י lif·nei
Pharaoh Pharaoh Noun H6547 פַרְעֹ֑ה far·'oh;
all all manner Noun H3605 כָּל־ kol-
all those wonders miracle Noun H4159 הַמֹּֽפְתִים֙ ham·mo·fe·tim
which after Particle H834 אֲשֶׁר־ a·sher-
which I have put appoint Verb H7760 שַׂ֣מְתִּי sam·ti
in thine hand able Noun H3027 בְיָדֶ֔ךָ ve·ya·de·cha,
but I will harden aid Verb H2388 אֲחַזֵּ֣ק a·chaz·zek
his heart care for Noun H3820 לִבֹּ֔ו lib·bov,
go forsake Verb H7971 יְשַׁלַּ֖ח ye·shal·lach
that he shall not let the people folk Noun H5971 הָעָֽם׃ ha·'am.

Locations

Egypt

EGYPTe'-jipt:I. THE COUNTRY1. The Basis of the Land 2. The Nile Valley 3. Earliest Human Remains 4. Climate 5. Conditions of Life 6. The Nile 7. The Fauna 8. The Flora 9. The Prehistoric RacesII. THE HISTORY1. 1st and 2nd Ages: Prehistoric 2. 3d Age: Ist and IInd Dynasties 3. 4th Age: IIIrd through VIth Dynasties 4. 5th Age: VIIth through XIVth Dynasties 5.... View Details

Put

PUTput (puT; Phoud, in Genesis and Chronicles, variant for Genesis Phout, for Chronicles, Phouth):1. Renderings:In consequence of the identification at the time, the prophets have "Libya" (Libues), except Nab 3:9, where the Greek renders the word as phuge, "flight." The Vulgate (Jerome's Latin Bible, 390-405 A.D.) has "Phut," "Phuth," and in the Prophets "Li... View Details

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Moses

Moses, a leader of Israel who led the Israelites out of Egypt.

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And the LORD said unto Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou do all those wonders before Pharaoh, which I have put in thine hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go.
Hebrew Greek English And the The LORD said unto to Moses, When thou goest "When you go back to return into Egypt, Egypt see that thou do you perform before Pharaoh all those the wonders before Pharaoh, which I have put in thine hand: your power; but I will harden his heart, heart so that he shall will not let the people go.
New American Standard Bible 1995 And the The LORD said unto to Moses, When thou goest "When you go back to return into Egypt, Egypt see that thou do you perform before Pharaoh all those the wonders before Pharaoh, which I have put in thine hand: your power; but I will harden his heart, heart so that he shall will not let the people go.