King James Bible

Back to Reader

Exodus

4

:

6

And the LORD said furthermore unto him, Put now thine hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
And the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָ֨ה Yah·weh
furthermore again sub H5750 עֹ֗וד o·vd
said answer Verb H559 וַיֹּאמֶר֩ vai·yo·mer
Now I beseech thee Interjection H4994 נָ֤א na
unto him Put abide Verb H935 הָֽבֵא־ ha·ve-
Analysis:
Read more about: Put, Put
now thine hand able Noun H3027 יָֽדְךָ֙ ya·de·cha
into thy bosom bosom Noun H2436 בְּחֵיקֶ֔ךָ be·chei·ke·cha,
And he put abide Verb H935 וַיָּבֵ֥א vai·ya·ve
Analysis:
Read more about: So
his hand able Noun H3027 יָדֹ֖ו ya·dov
into his bosom bosom Noun H2436 בְּחֵיקֹ֑ו be·chei·kov;
and when he took after Verb H3318 וַיֹּ֣וצִאָ֔הּ vai·yo·v·tzi·'ah,
behold behold Particle H2009 וְהִנֵּ֥ה ve·hin·neh
it out behold his hand able Noun H3027 יָדֹ֖ו ya·dov
[was] leprous leper Verb H6879 מְצֹרַ֥עַת me·tzo·ra·'at
as snow snow Noun H7950 כַּשָּֽׁלֶג׃ ka·sha·leg.

Locations

Put

PUTput (puT; Phoud, in Genesis and Chronicles, variant for Genesis Phout, for Chronicles, Phouth):1. Renderings:In consequence of the identification at the time, the prophets have "Libya" (Libues), except Nab 3:9, where the Greek renders the word as phuge, "flight." The Vulgate (Jerome's Latin Bible, 390-405 A.D.) has "Phut," "Phuth," and in the Prophets "Li... View Details

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And the LORD said furthermore unto him, Put now thine hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow.
Hebrew Greek English And the The LORD said furthermore unto said to him, Put now thine "Now put your hand into thy bosom. And your bosom." So he put his hand into his bosom: bosom, and when he took it out, behold, his hand was leprous as like snow.
New American Standard Bible 1995 And the The LORD said furthermore unto said to him, Put now thine "Now put your hand into thy bosom. And your bosom." So he put his hand into his bosom: bosom, and when he took it out, behold, his hand was leprous as like snow.