King James Bible

Back to Reader

Isaiah

13

:

2

Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Lift ye up accept Verb H5375 שְֽׂאוּ־ se·'u-
a banner banner Noun H5251 נֵ֔ס nes,
upon the high high Verb H8192 נִשְׁפֶּה֙ nish·peh
mountain hill Noun H2022 הַר־ har-
Analysis:

Mountain often represents Government and power in the Jewish mind set. 

exalt bring up Verb H7311 הָרִ֥ימוּ ha·ri·mu
the voice aloud Noun H6963 קֹ֖ול ko·vl
unto them shake lift up Verb H5130 הָנִ֣יפוּ ha·ni·fu
the hand able Noun H3027 יָ֔ד yad,
that they may go abide Verb H935 וְיָבֹ֖אוּ ve·ya·vo·'u
into the gates door Noun H6607 פִּתְחֵ֥י pit·chei
of the nobles free Adjective H5081 נְדִיבִֽים׃ ne·di·vim.

Locations

High Mountain

HIGH PLACE1. General:(1) "High place" is the normal translation of bamah, a word that means simply "elevation" (Jeremiah 26:18 Ezekiel 36:2, etc.; compare the use in Job 9:8 of the waves of the sea. For the plural as a proper noun see BAMOTH). In the King James Version of Ezekiel 16:24, 25, 31, 39, "high places" is the translation of ramah (the Revised Versi... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.
Hebrew Greek English Lift ye up a banner upon standard on the high mountain, exalt the bare hill, Raise your voice unto to them, shake Wave the hand, hand that they may go into enter the gates doors of the nobles.
New American Standard Bible 1995 Lift ye up a banner upon standard on the high mountain, exalt the bare hill, Raise your voice unto to them, shake Wave the hand, hand that they may go into enter the gates doors of the nobles.