King James Bible

Back to Reader

Isaiah

2

:

2

And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the LORD'S house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
will come become Verb H1961 וְהָיָ֣ה ve·ha·yah
And it shall come to pass in the last end time Noun H319 בְּאַחֲרִ֣ית be·'a·cha·rit
days age Noun H3117 הַיָּמִ֗ים hai·ya·mim
[that] the mountain hill Noun H2022 הַ֤ר har
Analysis:

Mountain often represents Government and power in the Jewish mind set. 

house court Noun H1004 בֵּית־ beit-
of the LORD'S Jehovah Noun H3068 יְהוָה֙ Yah·weh
shall be established certain Verb H3559 נָכֹ֨ון na·cho·vn
in the top band Noun H7218 בְּרֹ֣אשׁ be·rosh
of the mountains hill Noun H2022 הֶהָרִ֔ים he·ha·rim,
and shall be exalted accept Verb H5375 וְנִשָּׂ֖א ve·nis·sa
above the hills hill Noun H1389 מִגְּבָעֹ֑ות mig·ge·va·'o·vt;
all all manner Noun H3605 כָּל־ kol-
and all nations Gentile Noun H1471 הַגֹּויִֽם׃ hag·go·v·yim.
shall flow flow Verb H5102 וְנָהֲר֥וּ ve·na·ha·ru

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the LORD'S house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.
Hebrew Greek English And Now it shall will come to pass in about that In the last days, that the days The mountain of the LORD'S house shall of the LORD Will be established in as the top chief of the mountains, and shall And will be exalted raised above the hills; and And all the nations shall flow unto will stream to it.
New American Standard Bible 1995 And Now it shall will come to pass in about that In the last days, that the days The mountain of the LORD'S house shall of the LORD Will be established in as the top chief of the mountains, and shall And will be exalted raised above the hills; and And all the nations shall flow unto will stream to it.