King James Bible

Back to Reader

Isaiah

47

:

6

I was wroth with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
I was wroth anger Verb H7107 קָצַ֣פְתִּי ka·tzaf·ti
with my people folk Noun H5971 עַמִּ֗י am·mi
I have polluted begin Verb H2490 חִלַּ֙לְתִּי֙ chil·lal·ti
mine inheritance heritage Noun H5159 נַחֲלָתִ֔י na·cha·la·ti,
and given add Verb H5414 וָאֶתְּנֵ֖ם va·'et·te·nem
them into thine hand able Noun H3027 בְּיָדֵ֑ךְ be·ya·dech;
thou didst shew appoint Verb H7760 שַׂ֤מְתְּ sam·te
them no mercy tender love Noun H7356 רַחֲמִ֔ים ra·cha·mim,
upon the ancient aged Adjective H2205 זָקֵ֕ן za·ken
Analysis:
Read more about: On
heavily abounding with Verb H3513 הִכְבַּ֥דְתְּ hich·bad·te
laid thy yoke yoke Noun H5923 עֻלֵּ֖ךְ ul·lech
hast thou very diligently Adjective H3966 מְאֹֽד׃ me·'od.

People

Age

the father of one of David's heroes

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible I was wroth with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.
Hebrew Greek English I "I was wroth angry with my My people, I have polluted mine inheritance, and given profaned My heritage And gave them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon your hand. You did not show mercy to them, On the ancient hast thou aged you made your yoke very heavily laid thy yoke.heavy.
New American Standard Bible 1995 I "I was wroth angry with my My people, I have polluted mine inheritance, and given profaned My heritage And gave them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon your hand. You did not show mercy to them, On the ancient hast thou aged you made your yoke very heavily laid thy yoke.heavy.