King James Bible

Back to Reader

Jeremiah

2

:

25

Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, There is no hope: no; for I have loved strangers, and after them will I go.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Withhold deny Verb H4513 מִנְעִ֤י min·'i
thy foot be able to endure Noun H7272 רַגְלֵךְ֙ rag·lech
from being unshod barefoot Adjective H3182 מִיָּחֵ֔ף mi·ya·chef,
from thirst thirst Noun H6773 מִצִּמְאָ֑ה mi·tzim·'ah;
but thou saidst answer Verb H559 וַתֹּאמְרִ֣י vat·to·me·ri
There is no hope despair Verb H2976 נֹואָ֔שׁ no·v·'ash,
No before Adverb H3808 לֹ֕וא lo·v
no for I have loved loved Verb H157 אָהַ֥בְתִּי a·hav·ti
strangers another Verb H2114 זָרִ֖ים za·rim
and after after that Adverb H310 וְאַחֲרֵיהֶ֥ם ve·'a·cha·rei·hem
along along Verb H1980 אֵלֵֽךְ׃ e·lech.

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, There is no hope: no; for I have loved strangers, and after them will I go.
Hebrew Greek English Withhold thy foot "Keep your feet from being unshod, and thy unshod And your throat from thirst: but thou saidst, There thirst; But you said, 'It is no hope: no; for hopeless! No! For I have loved strangers, and And after them I will I go.walk.'
New American Standard Bible 1995 Withhold thy foot "Keep your feet from being unshod, and thy unshod And your throat from thirst: but thou saidst, There thirst; But you said, 'It is no hope: no; for hopeless! No! For I have loved strangers, and And after them I will I go.walk.'