King James Bible

Back to Reader

Leviticus

8

:

13

And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
And Moses Moses Noun H4872 מֹשֶׁ֜ה mo·sheh
Analysis:
Read more about: Moses
Aaron's Aaron Noun H175 אַהֲרֹ֗ן a·ha·ron
sons afflicted Noun H1121 בְּנֵ֣י be·nei
brought approach Verb H7126 וַיַּקְרֵ֨ב vai·yak·rev
and put apparel Verb H3847 וַיַּלְבִּשֵׁ֤ם vai·yal·bi·shem
coats coat Noun H3801 כֻּתֳּנֹת֙ kut·to·not
upon them and girded be able to put on Verb H2296 וַיַּחְגֹּ֤ר vai·yach·gor
them with girdles girdle Noun H73 אַבְנֵ֔ט av·net,
and put bind Verb H2280 וַיַּחֲבֹ֥שׁ vai·ya·cha·vosh
bonnets bonnet Noun H4021 מִגְבָּעֹ֑ות mig·ba·'o·vt;
upon them as the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָ֖ה Yah·weh
commanded appoint Verb H6680 צִוָּ֥ה tziv·vah
Moses Moses Noun H4872 מֹשֶֽׁה׃ mo·sheh.
Analysis:
Read more about: Moses

Locations

Put

PUTput (puT; Phoud, in Genesis and Chronicles, variant for Genesis Phout, for Chronicles, Phouth):1. Renderings:In consequence of the identification at the time, the prophets have "Libya" (Libues), except Nab 3:9, where the Greek renders the word as phuge, "flight." The Vulgate (Jerome's Latin Bible, 390-405 A.D.) has "Phut," "Phuth," and in the Prophets "Li... View Details

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Moses

Moses, a leader of Israel who led the Israelites out of Egypt.

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses.
Hebrew Greek English And Next Moses brought had Aaron's sons, sons come near and put coats upon them, clothed them with tunics, and girded them with girdles, sashes and put bonnets upon them; bound caps on them, just as the LORD had commanded Moses.
New American Standard Bible 1995 And Next Moses brought had Aaron's sons, sons come near and put coats upon them, clothed them with tunics, and girded them with girdles, sashes and put bonnets upon them; bound caps on them, just as the LORD had commanded Moses.