King James Bible

Back to Reader

Micah

1

:

11

Pass ye away, thou inhabitant of Saphir, having thy shame naked: the inhabitant of Zaanan came not forth in the mourning of Bethezel; he shall receive of you his standing.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Pass ye away alienate Verb H5674 עִבְרִ֥י iv·ri
thou inhabitant abide Verb H3427 יֹושֶׁ֥בֶת yo·v·she·vet
of Saphir Saphir Noun H8208 שָׁפִ֖יר sha·fir
Analysis:
Read more about: Shaphir
having thy shame ashamed Noun H1322 בֹ֑שֶׁת vo·shet;
naked bare Noun H6181 עֶרְיָה־ er·yah-
the inhabitant abide Verb H3427 יֹושֶׁ֣בֶת yo·v·she·vet
of Zaanan Zaanan Noun H6630 צַֽאֲנָ֔ן tza·'a·nan,
came not forth after Verb H3318 יָֽצְאָה֙ ya·tze·'ah
of Bethezel Beth- ezel Noun H1018 הָאֵ֔צֶל ha·'e·tzel,
he shall receive accept Verb H3947 יִקַּ֥ח yik·kach
of you his standing standing Noun H5979 עֶמְדָּתֹֽו׃ em·da·tov.

People

Shamed

a descendant of Benjamin

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible Pass ye away, thou inhabitant of Saphir, having thy shame naked: the inhabitant of Zaanan came not forth in the mourning of Bethezel; he shall receive of you his standing.
Hebrew Greek English Pass ye away, thou Go on your way, inhabitant of Saphir, having thy shame naked: the Shaphir, in shameful nakedness. The inhabitant of Zaanan came does not forth in the mourning escape. The lamentation of Bethezel; he shall receive of Beth-ezel: "He will take from you his standing.its support."
New American Standard Bible 1995 Pass ye away, thou Go on your way, inhabitant of Saphir, having thy shame naked: the Shaphir, in shameful nakedness. The inhabitant of Zaanan came does not forth in the mourning escape. The lamentation of Bethezel; he shall receive of Beth-ezel: "He will take from you his standing.its support."