King James Bible

Back to Reader

Nahum

3

:

13

Behold, thy people in the midst of thee are women: the gates of thy land shall be set wide open unto thine enemies: the fire shall devour thy bars.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Behold behold Particle H2009 הִנֵּ֨ה hin·neh
Behold thy people folk Noun H5971 עַמֵּ֤ךְ am·mech
of thee [are] women ess Noun H802 נָשִׁים֙ na·shim
in the midst among Noun H7130 בְּקִרְבֵּ֔ךְ be·kir·bech,
the gates gate Noun H8179 שַׁעֲרֵ֣י sha·'a·rei
of thy land common Noun H776 אַרְצֵ֑ךְ ar·tzech;
shall be set wide appear Verb H6605 פָּתֹ֥וחַ pa·to·v·ach
open appear Verb H6605 נִפְתְּח֖וּ nif·te·chu
the fire burning Noun H784 אֵ֖שׁ esh
shall devour burn up Verb H398 אָכְלָ֥ה a·che·lah
thy bars bar Noun H1280 בְּרִיחָֽיִך׃ be·ri·cha·yich.

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible Behold, thy people in the midst of thee are women: the gates of thy land shall be set wide open unto thine enemies: the fire shall devour thy bars.
Hebrew Greek English Behold, thy your people in the midst of thee are women: the women in your midst! The gates of thy your land shall be set are opened wide open unto thine enemies: the fire shall devour thy to your enemies; Fire consumes your gate bars.
New American Standard Bible 1995 Behold, thy your people in the midst of thee are women: the women in your midst! The gates of thy your land shall be set are opened wide open unto thine enemies: the fire shall devour thy to your enemies; Fire consumes your gate bars.