King James Bible

Back to Reader

Habakkuk

1

:

13

Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy tongue when the wicked devoureth the man that is more righteous than he?

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
eyes affliction Noun H5869 עֵינַ֙יִם֙ ei·na·yim
are too above Prepostion H4480 מִמֶּֽנּוּ׃ mim·men·nu.
than to behold advise self Verb H7200 מֵרְאֹ֣ות me·re·'o·vt
evil adversity Adjective H7451 רָ֔ע ra,
and canst be able Verb H3201 תוּכָ֑ל tu·chol;
not look behold Verb H5027 וְהַבִּ֥יט ve·hab·bit
on iniquity grievance Noun H5999 עָמָ֖ל a·mal
Why how long Pronoun H4100 לָ֤מָּה lam·mah
wherefore lookest behold Verb H5027 תַבִּיט֙ tab·bit
thou upon them that deal treacherously deal treacherously Verb H898 בֹּֽוגְדִ֔ים bo·vg·dim,
Analysis:
Read more about: On
[and] holdest thy tongue altogether Verb H2790 תַּחֲרִ֕ישׁ ta·cha·rish
when the wicked condemned Adjective H7563 רָשָׁ֖ע ra·sha
devoureth cover Verb H1104 בְּבַלַּ֥ע be·val·la
[the man that is] more righteous just Adjective H6662 צַדִּ֥יק tzad·dik

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy tongue when the wicked devoureth the man that is more righteous than he?
Hebrew Greek English Thou art of purer Your eyes than are too pure to behold approve evil, and canst And You can not look on iniquity: wherefore lookest thou upon them that wickedness with favor. Why do You look with favor On those who deal treacherously, and holdest thy tongue treacherously? Why are You silent when the wicked devoureth the man that is swallow up Those more righteous than he?they?
New American Standard Bible 1995 Thou art of purer Your eyes than are too pure to behold approve evil, and canst And You can not look on iniquity: wherefore lookest thou upon them that wickedness with favor. Why do You look with favor On those who deal treacherously, and holdest thy tongue treacherously? Why are You silent when the wicked devoureth the man that is swallow up Those more righteous than he?they?