King James Bible

Back to Reader

Numbers

24

:

1

And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
And when Balaam Balaam Noun H1109 בִּלְעָ֗ם bil·'am
Analysis:
Read more about: Balaam
saw advise self Verb H7200 וַיַּ֣רְא vai·yar·
be better be better Verb H2895 טֹ֞וב to·vv
the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָה֙ Yah·weh
to bless abundantly Verb H1288 לְבָרֵ֣ךְ le·va·rech
Israel Israel Noun H3478 יִשְׂרָאֵ֔ל yis·ra·'el,
Analysis:
Read more about: Israel
he went along Verb H1980 הָלַ֥ךְ ha·lach
not as at other times anvil Noun H6471 כְּפַֽעַם־ ke·fa·'am-
times anvil Noun H6471 בְּפַ֖עַם be·fa·'am
for enchantments enchantment Noun H5173 נְחָשִׁ֑ים ne·cha·shim;
but he set apply Verb H7896 וַיָּ֥שֶׁת vai·ya·shet
his face accept Noun H6440 פָּנָֽיו׃ pa·nav.
toward about Prepostion H413 אֶל־ el-
toward the wilderness desert Noun H4057 הַמִּדְבָּ֖ר ham·mid·bar

Locations

Israel

ISRAEL, KINGDOM OF" I. THE FIRST PERIOD1. The Two Kingdoms2. The Ist Dynasty3. The IInd Dynasty4. Civil WarII. PERIOD OF THE SYRIAN WARS1. The IIIrd Dynasty2. World-Politics3. Battle of Karkar4. Loss of Territory5. Reform of Religion6. Revolution7. The IVth Dynasty8. Renewed Prosperity9. AnarchyIII. DECLINE AND FALL1. Loss of Independence2. Decline3. Extinct... View Details

People

Balaam

Balaam [N] [H] [S] lord of the people; foreigner or glutton, as interpreted by others, the son of Beor, was a man of some rank among the Midianites ( Numbers 31:8 ; Compare 16). He resided at Pethor ( Deuteronomy 23:4 ), in Mesopotamia ( Numbers 23:7 ). It is evident that though dwelling among idolaters he had some knowledge of the true God; and was held in such reputation that it was supposed that he whom he... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.
Hebrew Greek English And when When Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he went not, did not go as at other times, times to seek for enchantments, omens but he set his face toward the wilderness.
New American Standard Bible 1995 And when When Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he went not, did not go as at other times, times to seek for enchantments, omens but he set his face toward the wilderness.