King James Bible

Back to Reader

Matthew

23

:

29

Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous,

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Woe alas! woe! (an expression of grief or denunciation) I H3759 Οὐαὶ ouai (oo-ah'-ee)
scribes a writer, scribe N-VMP H1122 γραμματεῖς grammateus (gram-mat-yooce')
Pharisees, a Pharisee, member of a Jewish religious sect N-VMP H5330 Φαρισαῖοι Pharisaios (far-is-ah'-yos)
hypocrites! one who answers, an actor, a hypocrite N-VMP H5273 ὑποκριταί hupokrites (hoop-ok-ree-tace')
ye build to build a house V-PIA-2P H3618 οἰκοδομεῖτε oikodomeo (oy-kod-om-eh'-o)
the tombs a burial, hence a grave N-AMP H5028 τάφους taphos (taf'-os)
of the prophets, a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) N-GMP H4396 προφητῶν prophetes (prof-ay'-tace)
garnish to order, arrange V-PIA-2P H2885 κοσμεῖτε kosmeo (kos-meh'-o)
the sepulchres a memorial, a monument N-ANP H3419 μνημεῖα mnemeion (mnay-mi'-on)
of the righteous, correct, righteous, by impl. innocent Adj-GMP H1342 δικαίων dikaios (dik'-ah-yos)

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous,
Berean Bible Woe unto to you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye For you build the tombs of the prophets, prophets and garnish adorn the sepulchres monuments of the righteous,righteous;
Hebrew Greek English Woe unto "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye For you build the tombs of the prophets, prophets and garnish adorn the sepulchres monuments of the righteous,
New American Standard Bible 1995 Woe unto "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye For you build the tombs of the prophets, prophets and garnish adorn the sepulchres monuments of the righteous,